Загрузка страницы

"Belle" (Russian) Dmitri Ribero, Sergei Plyusnin, Sergei Dudinsky / "Белль" Дмитрий Риберо-Феррейра

"Бель" Из мюзикла "Нотр-Дам де Пари"
Поют Дмитрий Риберо Феррейра, Сергей Плюснин и Сергей Дудинский.
Играет Симфонический оркестр Самарской Филармонии
Дирижер - Михаил Щербаков

"Belle" From the musical "Notre Dame de Paris"
Performed live in Russian by Dmitri Ribero - Ferreira, Sergei Plyusnin, Sergei Dudinsky.
The Samara philharmonic orchestra under the leadership of Mikhail Scherbakov

- Концертное сотрудничество ➡️ dmitri@ribero-ferreira.com
- Консультация по пению, урок вокала, с удовольствием отвечу здесь ➡️ riberolessons@gmail.com

Facebook: https://www.facebook.com/DmitriRiberoMusic/
Instagram: https://www.instagram.com/dmitririberoferreira/
Vkontakte: https://vk.com/dmitririberomusic

Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour
Tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
Ô Notre-Dame! Oh! laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esméralda
Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
Ô Fleur-de-Lys, Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
O Lucifer! Oh! laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Esméralda
--------------------------------------------------------------------------------
Квазимодо:
Свет
Озарил мою больную душу.

Нет,
Твой покой я страстью не нарушу.
Бред,

Полночный бред терзает сердце мне опять.
О, Эсмеральда, я посмел тебя желать.

Мой тяжкий крест - уродства вечная печать,
Я состраданье за любовь готов принять.
Нет,
Горбун отверженный с проклятьем на челе -
Я никогда не буду счастлив на земле.
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

Фролло:
Рай
Обещают рай твои объятья.

Дай,
Мне надежду, о, мое проклятье.

Знай,
Греховных мыслей мне сладка слепая власть,
Безумец прежде - я не знал, что значит страсть.

Распутной девкой, словно бесом, одержим;
Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь.
Жаль,
Судьбы насмешкою я в рясу облачен,
На муки адские навеки обречен.
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

Феб:
Сон,
Светлый счастья сон мой, Эсмеральда.

Стон,
Грешной страсти стон мой, Эсмеральда.

Он
Сорвался с губ и покатился камнем вниз,
Разбилось сердце белокурой Флер-де-Лис.

Святая Дева, ты не в силах мне помочь.
Любви запретной не дано мне превозмочь.
Стой,
Не покидай меня безумная мечта,
В раба мужчину превращает красота.
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

Втроем
И днем и ночью лишь она передо мной.
И не Мадонне я молюсь, а ей одной.
Стой,
Не покидай меня безумная мечта,
В раба мужчину превращает красота.
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

Видео "Belle" (Russian) Dmitri Ribero, Sergei Plyusnin, Sergei Dudinsky / "Белль" Дмитрий Риберо-Феррейра канала Dmitri RIBERO - FERREIRA
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
30 сентября 2020 г. 19:30:01
00:05:06
Другие видео канала
Belle Петкун, Макарский, ГолубевBelle Петкун, Макарский, ГолубевДмитрий Риберо Феррейра "Старый Романс" (Оскар Строк - Трошин) Романтика Романса  Канал КультураДмитрий Риберо Феррейра "Старый Романс" (Оскар Строк - Трошин) Романтика Романса Канал Культура"Подмосковные вечера" - А. Нетребко - Д. Хворостовский. Красная Площадь."Подмосковные вечера" - А. Нетребко - Д. Хворостовский. Красная Площадь.Notre Dame de Paris - Belle ( 1998 )Notre Dame de Paris - Belle ( 1998 )"Утомленное солнце" (Расставание) Дмитрий Риберо - Феррейра"Утомленное солнце" (Расставание) Дмитрий Риберо - ФеррейраДмитрий Риберо, Михаил Тоцкий. "Танго Мира" Дирижер Народный артист России Виктор Лебедев. 1 часть.Дмитрий Риберо, Михаил Тоцкий. "Танго Мира" Дирижер Народный артист России Виктор Лебедев. 1 часть."Листья жёлтые" -  Владислав Косарев, Екатерина Гусева и Оркестр п/у Ф.Арановского"Листья жёлтые" - Владислав Косарев, Екатерина Гусева и Оркестр п/у Ф.АрановскогоВспоминая Петра Лещенко / Романтика романсаВспоминая Петра Лещенко / Романтика романса"Голубка" Нина Шацкая / Дмитрий Риберо - Феррйра "La Paloma" Nina Shatskaya / Dmitri Ribero Ferreira"Голубка" Нина Шацкая / Дмитрий Риберо - Феррйра "La Paloma" Nina Shatskaya / Dmitri Ribero Ferreira"Tombe La Neige" (Adamo) Angelina Sergeeva & Dmitri Ribero - Fеrreira"Tombe La Neige" (Adamo) Angelina Sergeeva & Dmitri Ribero - FеrreiraКВАТРО - Романтика романса 2016 к 95-летию со Дня рождения Арно Бабаджаняна ("Россия К")КВАТРО - Романтика романса 2016 к 95-летию со Дня рождения Арно Бабаджаняна ("Россия К")Олег Погудин и Екатерина Гусева "Любовь и разлука"Олег Погудин и Екатерина Гусева "Любовь и разлука"Танго "Я возвращаю ваш портрет" (Russian Tango) Романтика Романса , Дмитрий Риберо - ФеррейраТанго "Я возвращаю ваш портрет" (Russian Tango) Романтика Романса , Дмитрий Риберо - ФеррейраНатали (Хулио Иглесиас) Дмитрий Риберо Феррейра / "Natali" Dmitri RIBERO FERREIRA Романтика РомансаНатали (Хулио Иглесиас) Дмитрий Риберо Феррейра / "Natali" Dmitri RIBERO FERREIRA Романтика РомансаТанго Запах Женщины (Por una cabeza) - Дмитрий РибероТанго Запах Женщины (Por una cabeza) - Дмитрий РибероДмитрий Риберо Что так сердце растревоженоДмитрий Риберо Что так сердце растревожено«Ах, эти чёрные глаза»«Ах, эти чёрные глаза»Танго "Осень" Дмитрий Риберо - Феррейра (Новосибирская Филармония)Танго "Осень" Дмитрий Риберо - Феррейра (Новосибирская Филармония)Дмитрий Риберо "Sway"Дмитрий Риберо "Sway"
Яндекс.Метрика