*The Cranes* / Zhuravli
translation
I sometimes think that warriors brave,
Who met their death in bloody fight,
Were never buried in a grave
But rose as cranes with plumage white.
Since then unto this very day
They pass high overhead and cry.
Is that not why we often gaze
In silence as the cranes go by?
Across the weary sky they race
In the evening's dying glow I see
And in their ranks there is a space—
Perhaps they're keeping it for me?
One day I'll join the flock of cranes
With them I shall go winging by
And you who here on earth remain,
Will listen to my strident cry.
Видео *The Cranes* / Zhuravli канала Jana1889
I sometimes think that warriors brave,
Who met their death in bloody fight,
Were never buried in a grave
But rose as cranes with plumage white.
Since then unto this very day
They pass high overhead and cry.
Is that not why we often gaze
In silence as the cranes go by?
Across the weary sky they race
In the evening's dying glow I see
And in their ranks there is a space—
Perhaps they're keeping it for me?
One day I'll join the flock of cranes
With them I shall go winging by
And you who here on earth remain,
Will listen to my strident cry.
Видео *The Cranes* / Zhuravli канала Jana1889
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
*Ballad of a Soldier* / Ballada o soldateМарк Бернес - ЖуравлиZhuravli (The White Cranes). Dmitri KhvorostovskyZhuravli - WW2 - Zhuravli song - zhuravli lyrics - Photos World War 2*In a Sunny Forest Clearing* / Na solnechnoy polyanochkeDeath of Famous Russian Opera Singer Sends Shock Waves Across WorldАлександра Белякова - "Журавли" - Голос - Четвертьфинал - Сезон 2Twist in my sobriety Tanita Tikaram 1989 lyrics*There Is a Cliff over Volga* / Est na Volge utyos*The Sun Set Behind a Mountain* / Solntse skrylos za goroyu*The Cossacks* / KazakiRed Army Choir - The Hunt For Red OctoberDmitri Hvorostovsky - Passione*Victory Day* / Den PobedyЯн Френкель - ЖуравлиAlain Delon - Eterni Amanti ('Eternal Lovers' by Dmitri Hvorostovsky) with lyricsCaruso - Andrea Bocelli [ Letra y Traducción]"The cranes" Dmitri Hvorostovsky