Загрузка страницы

"Байрактар" - військова пісня | "Bayraktar" - Ukrainian army song

Пісня присвячена ударному безпілотнику Байрактар ТБ2. Автор пісні — Тарас Боровок, кадровий військовий.

Видео "Байрактар" - військова пісня | "Bayraktar" - Ukrainian army song канала Український Повстанець
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
9 марта 2022 г. 13:38:15
00:02:20
Другие видео канала
Гімн Сухопутних військ Збройних Сил УкраїниГімн Сухопутних військ Збройних Сил України"Слава" - перший гімн Грузії | "დიდება" — საქართველოს დემოკრატიული რესპუბლიკის სახელმწიფო ჰიმნი"Слава" - перший гімн Грузії | "დიდება" — საქართველოს დემოკრატიული რესპუბლიკის სახელმწიფო ჰიმნი"Повставали козаченьки" - козацька пісня | "The Cossacks stood up" - ukrainian cossack song"Повставали козаченьки" - козацька пісня | "The Cossacks stood up" - ukrainian cossack song"В горах грім гуде..." - стрілецька пісня | "Thunder in the mountains" - Ukrainian rifleman's song"В горах грім гуде..." - стрілецька пісня | "Thunder in the mountains" - Ukrainian rifleman's song"Ой підемо пане-брате" - українська колядка | Ukrainian Christmas song"Ой підемо пане-брате" - українська колядка | Ukrainian Christmas songГімн Полтавської області | Poltava regional anthem (Poltavs'ka oblast', Ukraine)Гімн Полтавської області | Poltava regional anthem (Poltavs'ka oblast', Ukraine)Гімн Київської області | Kyivshchina regional anthemГімн Київської області | Kyivshchina regional anthem"Щедрик" - перший запис пісні | "Shchedryk" - first record of the song"Щедрик" - перший запис пісні | "Shchedryk" - first record of the song"Ой на горі вогонь горить..." - козацька пісня | "Fire is burning on the hill..." - cossack song"Ой на горі вогонь горить..." - козацька пісня | "Fire is burning on the hill..." - cossack song"Гей, нумо, хлопці, до зброї!" - козацька пісня | "Hey, to arms, guys!" - ukrainian cossack song"Гей, нумо, хлопці, до зброї!" - козацька пісня | "Hey, to arms, guys!" - ukrainian cossack song"Гей, соколи..." - українська народна пісня | "Hey, sokoly" - ukrainian folk song"Гей, соколи..." - українська народна пісня | "Hey, sokoly" - ukrainian folk song"Максим, козак, Залізняк" - пісня про лідера гайдамацького руху | song about Maksym Zalizniak"Максим, козак, Залізняк" - пісня про лідера гайдамацького руху | song about Maksym Zalizniak"Щедрий вечір"("Господарський двір...") - українська народна щедрівка | Ukrainian Christmas song"Щедрий вечір"("Господарський двір...") - українська народна щедрівка | Ukrainian Christmas song"Од синього Дону до сивих Карпат..." - гімн національної єдності |"From blue Don to grey Karpatians""Од синього Дону до сивих Карпат..." - гімн національної єдності |"From blue Don to grey Karpatians"Марш на теми пісень "Ой у лузі червона калина" і "Наливаймо, браття" | Ukrainian military marchМарш на теми пісень "Ой у лузі червона калина" і "Наливаймо, браття" | Ukrainian military march"З новим вас, люди, роком" - посівальна пісня | Ukrainian folk New year celebration song"З новим вас, люди, роком" - посівальна пісня | Ukrainian folk New year celebration song"Весна" - стрілецький марш | "Spring" - Ukrainian riffleman's march"Весна" - стрілецький марш | "Spring" - Ukrainian riffleman's march"Козаки"("Їхали козаки")"Козаки"("Їхали козаки")"Од Сяну до Дону дорога лежить" | "Road from Sian to Don" - Ukrainian WW2 song"Од Сяну до Дону дорога лежить" | "Road from Sian to Don" - Ukrainian WW2 song"Ми йдем вперед" - стрілецька пісня | "We are going forward" - Ukrainian Sich Rifleman's song"Ми йдем вперед" - стрілецька пісня | "We are going forward" - Ukrainian Sich Rifleman's song"Ой з-за гори чорна хмара стала..." - стрілецька пісня"Ой з-за гори чорна хмара стала..." - стрілецька пісня
Яндекс.Метрика