Rachie ( I Bob un sydd ffyddlon ) - Welsh Hymn and Rugby Song
Geiriau isod/ LYRICS BELOW IN CAPTION. - The Morriston Orpheus Choir
Description/Disgrifiad: This wonderful tune was written by Caradog Roberts (Cyfansoddwr). He came from the village of Rhosllanerchrugog in Denbighshire, Wales(1878 - 1935). The words are by Henry Lloyd (1870 - 1946), better known by his bardic name of "Ap Hefin".
The name of the tune derives from a visit in 1918 by Caradog Roberts to the Jerusalem Chapel in Resolven.The minister of the Jerusalem chapel was Parchedig (Rev) Robert Enoch Williams His daughter was ‘'Rachie'‘ although christened ‘Rachel’. Roberts introduced his tune to the Cymanfa Ganu in Jerusalem Chapel He wrote to the Rev R.E. Williams and asked if he could name the tune after the minister’s 12 year old daughter ‘Rachie’.
Geiriau/Lyrics:
I bob un sydd ffyddlon
Dan Ei faner Ef,
Mae gan Iesu goron
Fry yn nheyrnas nef:
Lluoedd Duw a Satan
Sydd yn cwrdd yn awr:
Mae gan blant eu cyfran
Yn y rhyfel mawr.
Cytgan:
I bob un sydd ffyddlon
Dan Ei faner Ef
Mae gan Iesu goron
Fry yn nheyrnas nef.
Awn i gwrdd y gelyn
Bawb ag arfau glân;
Uffern sydd i'n herbyn
A'i phicellau tân.
Gwasgwn yn y rhengau,
Ac edrychwn fry;
Concrwr byd ac angau
Acw sydd o'n tu!
Haleliwia, Haleliwia
Moliant iddo byth amen
Haleliwia, Haleliwia
Moliant iddo byth amen
English:
To everyone who is faithful
Under his banner,
Jesus has a crown
Up in the kingdom of Heaven.
The forces of God and Satan
Are now meeting:
The children have their contribution
In the great war
Chorus:
To everyone who is faithful
Under his banner,
Jesus has a crown
Up in the kingdom of Heaven.
We'll go meet the enemy
Everyone with holy weapons;
Hell is against us
With it's pikes of fire.
We'll squeeze into the ranks
And we'll look up;
The conqueror of the world and death
Is all around us
Видео Rachie ( I Bob un sydd ffyddlon ) - Welsh Hymn and Rugby Song канала CELTIC CONFEDERATION NOW
Description/Disgrifiad: This wonderful tune was written by Caradog Roberts (Cyfansoddwr). He came from the village of Rhosllanerchrugog in Denbighshire, Wales(1878 - 1935). The words are by Henry Lloyd (1870 - 1946), better known by his bardic name of "Ap Hefin".
The name of the tune derives from a visit in 1918 by Caradog Roberts to the Jerusalem Chapel in Resolven.The minister of the Jerusalem chapel was Parchedig (Rev) Robert Enoch Williams His daughter was ‘'Rachie'‘ although christened ‘Rachel’. Roberts introduced his tune to the Cymanfa Ganu in Jerusalem Chapel He wrote to the Rev R.E. Williams and asked if he could name the tune after the minister’s 12 year old daughter ‘Rachie’.
Geiriau/Lyrics:
I bob un sydd ffyddlon
Dan Ei faner Ef,
Mae gan Iesu goron
Fry yn nheyrnas nef:
Lluoedd Duw a Satan
Sydd yn cwrdd yn awr:
Mae gan blant eu cyfran
Yn y rhyfel mawr.
Cytgan:
I bob un sydd ffyddlon
Dan Ei faner Ef
Mae gan Iesu goron
Fry yn nheyrnas nef.
Awn i gwrdd y gelyn
Bawb ag arfau glân;
Uffern sydd i'n herbyn
A'i phicellau tân.
Gwasgwn yn y rhengau,
Ac edrychwn fry;
Concrwr byd ac angau
Acw sydd o'n tu!
Haleliwia, Haleliwia
Moliant iddo byth amen
Haleliwia, Haleliwia
Moliant iddo byth amen
English:
To everyone who is faithful
Under his banner,
Jesus has a crown
Up in the kingdom of Heaven.
The forces of God and Satan
Are now meeting:
The children have their contribution
In the great war
Chorus:
To everyone who is faithful
Under his banner,
Jesus has a crown
Up in the kingdom of Heaven.
We'll go meet the enemy
Everyone with holy weapons;
Hell is against us
With it's pikes of fire.
We'll squeeze into the ranks
And we'll look up;
The conqueror of the world and death
Is all around us
Видео Rachie ( I Bob un sydd ffyddlon ) - Welsh Hymn and Rugby Song канала CELTIC CONFEDERATION NOW
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
A Nation Sings - Gymanfa Ganu 1963Gweddi Dros Gymru (Finlandia)Treorchy Male Choir (1973) - GwahoddiadCymanfa Treforus (BBC) 1989: Wele'n Sefyll Rhwng y Mwrtwydd (Ann Griffiths)Here is Love Vast As The Ocean - in Welsh and EnglishAr Hyd y Nos (All Through the Night) - Bryn TerfelI Bob Un Sydd Ffyddlon - DCDCBlaenwern - Corau Unedig / Massed ChoirsBlaenwernCome, Thou Fount of Every Blessing (2011) - Mormon Tabernacle ChoirCwm Rhondda - Guide Me O Thou Great Redeemer (Orig Jehovah)Dylan Thomas - Eli Jenkin's Prayer (Treorci Male Choir)Cymanfa Ganu 1963 - Mae D'Eisiau Di Bob AwrLlef (O, Iesu Mawr)Love Divine, All Loves Excelling - Mormon Tabernacle ChoirMyfanwy - Neath Choir (Welsh-English Lyrics)Ryan a Ronnie - Blodwen a MeriTreorchy Male Choir singing "Sanctus" on St David's Day, 1989