Загрузка страницы

Comme toi. Jean-Jaques Goldman. Как ты. Жан-Жак Гольдман. 1982

Песня не новая, но какая! Не мог пройти мимо и вот получился такой ролик. Song not new, but what! Could not pass by and such roller turned out. Есть смысл перед просмотром познакомиться с историей песни и русским текстом. La canzone non è nuova, ma che cosa! Non potevo passare e ora è diventato un film. 曲は新しいものではありませんが、何!私は渡すことができませんでした、今の映画をオンにしています。
Русский текст ниже. Историю песни можно посмотреть тут:
http://www.france-chanson.com/?p=71
или тут: http://www.proza.ru/2009/06/03/980

У нее были светлые глаза
И бархатное платье.
Рядом с матерью
И всей семьей вокруг
Она позирует чуть рассеянно
В мягком солнце уходящего дня.
Фото не очень хорошее,
Но там можно увидеть
Воплощение счастья
И нежность вечера.
Она любила музыку,
Особенно Шумана и еще Моцарта.
Как ты, как ты, как ты, как ты
Как ты, как ты, как ты, как ты,
как ты, на которую я тихо смотрю
как ты, которая спит и видит сны о чем-то...
Как ты, как ты, как ты, как ты
Она ходила в школу
В деревню внизу,
Она изучала книги,
Она изучала правила.
Она пела о лягушках
И о спящих в лесу принцессах,
Она любила свою куклу,
Она любила своих друзей,
Особенно Руфь и Анну,
И особенно Жереми.
Они поженились бы, может быть,
Однажды, в Варшаве...
Ее звали Сара,
Ей не было восьми лет,
Ее жизнь была нежностью,
Мечтами и белыми облаками.
Но другие люди
Решили, что будет по-другому...
У нее были светлые глаза
И она была твоего возраста,
Она была маленькой девочкой
Без проблем и очень послушной,
Но она не родилась,
Как ты, здесь и сейчас...

Видео Comme toi. Jean-Jaques Goldman. Как ты. Жан-Жак Гольдман. 1982 канала Anatoly Lobko
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
13 апреля 2011 г. 2:45:25
00:04:14
Яндекс.Метрика