Загрузка страницы

Georgy Sviridov [Георгий Свиридов]: Canticles and Prayers (Sigvards Kļava, Latvijas Radio koris)

Canticles and Prayers [Pesnopeniya i molitvy]

I. The inexpressible miracle [ Neizrechennoe chudo]. Lord, save the pious [Gospodi, spasi blagochestivye] • 1:36 Holy God [Svyatyi Bozhe] • 6:28 It is worth eating [Dostoino est’] • 8:38 Christmas song [Rozhdestvenskaya pesn’] • 10:00 Glory and Hallelujah [Slava i Alliluiya] • 14:00 The inexpressible miracle [Neizrechennoe chudo] • II. Having beheld a strange nativity [Strannoe Rozhdestvo videvshe] 16:47 Glory (fast) [Slava (bystraya)] • 17:59 Come, let us worship [Priidite, poklonimsya] • 20:33 Glory (monastic) [Slava (monastyrskaya)] • 21:17 Repentance of the Prodigal Son [Pokayanie bludnogo syna] • 24:07 Glory (quiet) [Slava (tihaya)] • 25:09 Have mercy on us, Lord [Pomilui nas, Gospodi] • 27:46 Having beheld a strange nativity [Strannoe Rozhdestvo videvshe] • III. From the Old Testament [Iz Vethogo zaveta] 32:29 King of Glory [Car’ slavy] • 35:31 The Song of Purification [Pesn’ ochisheniya] • 38:56 The Lord’s Land [Gospodnya zemlya] • IV. Other songs [Drugie pesni] 44:35 Glorification of the Mother of God [Velichanie Bogorodicy] • 46:41 Prayer to the Holy Apostle John the Theologian [Molenie Svyatomu Apostolu Ioannu Bogoslovu] • 51:16 Lord, raise up your power [Gospodi, vozdvigni silu tvoyu] • 53:45 Behold the Bridegroom Comes [Se Zhenih gryadet] • 57:26 The Last Supper [Tainaya vecherya]

Песнопения и молитвы
Pesnopeniya i molitvy [Canticles and Prayers]

I. Неизреченное чудо
Neizrechennoe chudo [O inexprimível milagre]

Господи, спаси благочестивые
Gospodi, spasi blagochestiviye [Lord, save the pious]

Господи, спаси благочестивыя и услыши ны
Gospodi, spasi blagochestiviye i uslishi ni. [Lord, save the pious and hear us.]
Gospodi, spasi blagochestiviye i uslishi ni. [Lord, save the pious and hear us.]
и во веки веков. Аминь.
I vo veki vekov. Amin’. [And for all eternity. Amen.]

1:36 Святый Боже
Holy God [Svyatïy Bozhe]
Святый Божий, святый Крепкий,
Svyatïy Bozhe, svyatïy Krepkiy, [Holy God, holy Omnipotent,]
святый Бессмертный, помилуй нас.
Svyatiy Bezsmertniy, pomiluy nas! [holy Immortal, have mercy on us!]

6:28 Достойно есть
Dostoyno yest’ [It is worth eating]

Достойно есть яко воистину
Dostoyno yest’ yako voistinu [It is truly worthy]
блажити Тя, Богородицу,
blazhiti Tya Bogoroditsu, [to glorify to glorify You, Mother of God,]
Присноблаженную и Пренепорочную Матерь
Prisnoblazhennuyu i Neporochnuyu Mater’ [The Exalted and Immaculate Mother]
Христа Бога нашего.
Khrista Boga nashego. [of our God Christ.]
Честнейшую херувим и славнейшую
Chestneyshuyu Kheruvim i slavneyshuyu [You deserve more glory than Kheruvim]
без сравнения серафим,
bez Sravneniya Serafim, [and the glorious Seraphim,]
без истления Бога Слова
Bez istleniya Boga Slova [Immaculately having given birth to God of the Word,]
рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.
rozhdshuyu, sushchuyu Bogoroditsu, Tya velichayem. [the real Mother of God, we, glorify You.]

8:38 Рождественская песнь
Rozhdestvenskaya pesn’ [Christmas song]

Рождество Твое Христе Боже наш, возсия
Rozhdestvo Tvoye, Khriste Bozhe [Your Christmas, Christ our God,]
мирови свет разума:
Vozsiyay mirovi svet razuma, [Lit up the world with the light of reason,]
в нем бо звездам служащии,
V nyom po zvezdam sluzhashchii [In this world they served the stars,]
звездою учахуся,
i zvezdoyu uchahusya [and learned from them.]
Тебе кланятися Солнцу правды,
Tebe klanyatsya, Solntsu pravdï, [Now they worship you, the Sun of truth,]
и Тебе ведети с высоты Востока:
i Tebe Vedeti s vïsotï Vostoka: [and to You they bow, from the height of the East:]
Господи слава Тебе.
Gospodi, slava Tebe. [God, glory to Thee!]

10:00 Слава и Аллилуйя
Slava i Alliluya [Glory and Hallelujah]

Слава Отцу и Сыну и Святому Духу,
Slava Otsu i Sïnu i Svyatomu Dukhu. [Glory to the Father, and Son, and the Holy Ghost.]
и ныне и присно и во веки веков. Аминь.
I nïne, i prisno, i vo veki vekov. Amin’! [Now and forever, and for all the eternity. Amen!]
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу,
Slava Otsu i Sïnu i Svyatomu Dukhu. [Glory to the Father, and Son, and the Holy Ghost.]
и ныне и присно и во веки веков. Аминь.
I nïne, i prisno, i vo veki vekov. Amin’! [Now and forever, and for all the eternity. Amen!]
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя...!
Alliluya, alliluya, alliluya...! [Hallelujah, hallelujah, hallelujah...!]
Слава Тебе, Боже.
Slava Tebe, Bozhe. [Glory to you, God.]

Видео Georgy Sviridov [Георгий Свиридов]: Canticles and Prayers (Sigvards Kļava, Latvijas Radio koris) канала Rique Borges
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
9 сентября 2018 г. 5:04:58
01:02:09
Яндекс.Метрика