Загрузка страницы

Let It Go (Frozen). Будзе так! - на беларускай мове ("Отпусти и забудь" на белорусском языке)

Let It Go (Frozen) на беларускай мове (Пераклад з ангельскай!!!) Belarusian version of Let it go.
Пераклад і выканаўца Анчак Карына.
//Я не спявачка, і выканала песню выключна для таго, каб паказаць, што пераклад кладзецца на музыку//

=== Будзе так! ====
Iскрыцца белы на схілах гор снег
I замець на слядах.
Пустэльнае каралеўства!
I ў iм каралева я...

Даўно ва мне вiруе, рвецца люты шторм
Ведае неба – цяжка… стрымаць яго!
Не паказаць, таiць свой дар,
Дзяўчынкай добрай быць - цяжар!
Хавацца i не адчуваць
Не трэба, не!

Будзе так! Будзе так!
Не вярнуць, што было нiяк!
Будзе так! Так як ёсць,
Мне ўсё роўна, гэта мой лёс!
Зачыню, уваход за сабой
Хай iдзе буран!
Холад мяне не турбуе больш!.

Маленькая адлегласць,
Ахоўнiца зiма!
Развеялiся cтрахi,
Трывогi больш няма.
Час ведаць тое, што магу!
Праверыць дар, разбiць тугу!
Я волю чарам дам сама!
Вольны шлях!

Будзе так! Будзе так!
Памiж ветрам і небам я!
Будзе так! Будзе так!
Ні слязінкi ў маiх краях!
На тым стаю, і не адвярну!
Хай iдзе буран!..

Бруіцца сіла на паветра i зямлю,
Мая душа ляцiць на снежную раллю!
Застыла думка
Нiбы крышталёвы лёдl
Я не вярнуся! Не!
Мінулае ў сумёт!

Будзе так! Будзе так!
Я паўстану нiбы прамень.
Будзе так! Будзе так!
Iдэальнай няма мяне!
На тым стаю, i не адвярну!
Хай iдзе буран!
Холад мяне не пакiне адну.

Видео Let It Go (Frozen). Будзе так! - на беларускай мове ("Отпусти и забудь" на белорусском языке) канала Карина Анчак
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
17 февраля 2016 г. 1:50:32
00:03:42
Яндекс.Метрика