Загрузка...

【オリジナル曲】自分の選んだ道を正解にするための歌『My Way』/ J-Rock

「あの道を選んでいたら…」そんな迷いや葛藤を振り切り、自分の選んだ道を正解にしていくための疾走感あふれるロックチューンです。
他人と比べて落ち込みそうな時、自分を奮い立たせたい時にぜひ聴いてください!

🎧 少しでも良いなと思ったら、チャンネル登録&高評価をよろしくお願いします!
コメント欄で、皆さんが選んだ「自分の道」や感想を教えてもらえると嬉しいです。

【CREDIT】
Produced by AkirinCh
Music / Lyrics / Video : AI & AkirinCh

【LYRICS】

(Verse 1)
I’ve walked only the path I believe in
(自分の信じる道を ただ歩いてきた)
There were nights I swayed, hearing voices of praise
(たまに目にする祝福の声に 少しだけ揺れた夜もあった)
That feeling of envy was real, I admit
(羨ましいと思った その気持ちは本物で)
But that’s their story, I have my own way
(それはその人の話 私には私の道がある)

(Pre-Chorus)
Because I chose this path, I can’t see that view
(この道を選んだから あの景色は見えない)
If I’d chosen that path, I wouldn’t know this pain
(あの道を選んでたら この痛みは知らなかった)
No one decides which one is the "right" one
(どっちが正解なんて 誰も決めていない)

(Chorus)
Life is just a sequence of branching points
(人生は分岐点の 連続だから)
Your tears after marriage, the nights I spent alone
(結婚した君の涙も 一人で越えた夜も)
Both are real, both are whole
(どっちも本物で どっちも欠けてない)
My running feet pierce through the night
(走り出した足が 夜を突き抜けて)
Keep on running, on the path that is only yours
(あなただけの道を 今、走り続けて)

(Verse 2)
Laughter of children drifts from afar
(子供の笑い声が 遠くから聞こえてくる)
Not a gaze of envy, just the sound of a different world
(羨望のまなざしじゃなくて ただ違う世界の音)
Experiences I don't have, scenery you can't see
(私にはない経験 君には見えない景色)
All of it becomes a map for someone else
(その全部が 誰かの地図になっていく)

(Pre-Chorus)
It’s not about superior or inferior, comparison is meaningless
(優劣じゃないから 比べることに意味はない)
There are just branches, and we each move forward
(ただ分岐があって それぞれが進んでいるだけ)
There was never a "right" answer from the start
(正解なんて最初から どこにもなかった)
Every path we chose is a total success
(それぞれ選んだ道が すべて正解なんだ)

(Chorus)
Life is just a sequence of branching points
(人生は分岐点の 連続だから)
The dreams I let go, the mornings I grabbed
(諦めた夢の数も 掴みとった朝の数も)
Both are real, both are whole
(どっちも本物で どっちも欠けてない)
Even the detours were never in vain
(遠回りした日々も 決して無駄じゃない)
Hold onto your own answer, embrace it now
(あなただけのその答えを 今、抱きしめて)

(Bridge)
Don't compare, I won't say that
(比べるな なんて言わない)
I know it’s not that simple
(そんな簡単じゃないのは わかってる)
If I had gone down that road
(あの道に進んでたら)
What I feel right now, I would have never known
(今ここで感じてるこれは なかったんだ)
It’s okay to shake, it’s okay to get lost
(揺れていい 迷っていい)
It’s proof that everyone walked it
(みんなが歩いた証だから)
Like the swarm of tail lights flowing through the night
(夜の街を流れていく 無数の灯みたいに)
Each of us heading toward our own tomorrow
(一人ひとりが 描いた明日へ)

(Final Chorus)
Life is just a sequence of branching points!
(人生は分岐点の 連続だから)
Your tears after marriage, the nights I spent alone!
(結婚した君の涙も 一人で越えた夜も)
Both are real, both are whole!
(どっちも本物で どっちも欠けてない)
My running feet pierce through the night!
(走り出した足が 夜を突き抜けて)
Keep on running, on the path that is only yours!
(あなただけの道を 今、走り続けて)
The monologue I locked away, wanting to scream!
(叫び出したくて 閉じ込めたこの想い)
My eyes meet my reflection, sparks fly in the mirror!
(鏡の中の私と 視線がぶつかり火花を散らす)
There is no "right" answer, that’s why we’re free!
(正解なんてどこにもない だから自由だ)
With your own voice, scream it out now!
(あなただけの声で 今、好きに叫んで)

...That path you took, it was alright!
(…その道で、よかったんだよ)

#オリジナル曲 #JRock #MyWay #AkirinCh #人生の選択 #エモロック #音楽

Видео 【オリジナル曲】自分の選んだ道を正解にするための歌『My Way』/ J-Rock канала アキリンのリアルチャンネル
Яндекс.Метрика
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки
Страницу в закладки Мои закладки
На информационно-развлекательном портале SALDA.WS применяются cookie-файлы. Нажимая кнопку Принять, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
О CookiesНапомнить позжеПринять