Загрузка страницы

VITAS September 2003 冬天 / Winter / Зима《Songs of my Mother》

2003年9月,Vitas在莫斯科的俄羅斯音樂廳舉行了他的新獨唱晚會《我母親的歌 》 2004年至2005年間,布多夫金製作中心為晚會《我母親的歌》安排了一次空前的巡 迴演出,遍及俄羅斯,美國,加拿大,澳大利亞,德國,哈薩克斯坦,以色列以及波羅的海 諸國。2004年我母親的歌共演出了250場。

作曲:艾‧漢諾克
作詞:謝‧奧斯特洛沃伊
詞譯:YaoJee

森林邊上有個小木屋,裏面住著冬天
她用白樺樹做的木桶,醃制著雪花
她撚著線紗,織成粗布片
她建造了很多冰橋,在小河流的上面

冰做的屋頂,門吱呀作響
粗糙的牆,牆外漆黑一片
跨出門檻到處是白霜
而從窗口冒出氤氳的青煙

冰做的屋頂,門吱呀作響
粗糙的牆,牆外漆黑一片
跨出門檻到處是白霜
而從窗口冒出氤氳的青煙

她常出門狩獵,她還會打制銀器
把一彎月牙兒,栽種在水晶桶裏
她為樹木縫製皮襖,她給雪橇踩出小道
然後匆匆返回森林,在木屋中休息睡覺

冰做的屋頂,門吱呀作響
粗糙的牆,牆外漆黑一片
跨出門檻到處是白霜
而從窗口冒出氤氳的青煙

冰做的屋頂,門吱呀作響
粗糙的牆,牆外漆黑一片
跨出門檻到處是白霜
而從窗口冒出氤氳的青煙

原文:
У леса на опушке жила Зима в избушке.
Она снежки солила в березовой кадушке,
Она сучила пряжу, она ткала холсты
Ковала ледяные да над реками мосты.

Припев:
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
За шершавой стеной тьма колючая.
Как шагнешь за порог - всюду иней,
А из окон парок синий-синий.

Ходила на охоту, ковала серебро,
Сажала тонкий месяц в хрустальное ведро.
Деревьям шубы шила, торила санный путь,
А после в лес спешила, чтоб в избушке отдохнуть.

Припев:
Потолок ледяной, дверь скрипучая,
За шершавой стеной тьма колючая.
Как шагнешь за порог - всюду иней,
А из окон парок синий-синий.

來源:百度Vitas吧
http://www.vitas.com.ru/order_eng.php
http://blog.sina.com.cn/yaojee
http://www.vitas.com.cn
http://www.vitas.com.ru

請支持Vitas 和 Vitas 團隊購買正版 CD 或 DVD
Please support Vitas and Vitas team to buy genuine CD or DVD

Видео VITAS September 2003 冬天 / Winter / Зима《Songs of my Mother》 канала Vitas HongKong
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
12 апреля 2010 г. 23:17:35
00:03:03
Яндекс.Метрика