Загрузка страницы

Arrane Saveenagh (slumber song) - Folk from the Boat - Episode 25

'Arrane Saveenagh' - a lullaby in Manx - is sung in today's Folk from the Boat. Manx Gaelic is a Celtic language, closely related to the Gaelic spoken in Ireland and Scotland.
Please support my work here: www.patreon.com/AnnaTam
Connect: www.annatam.co.uk
www.facebook.com/annatammusic
www.twitter.com/annatammusic
www.instagram.com/tam.anna

Arrane Saveenagh

O bee dty host, lhiannoo, er dty lunjean
Tra heidys yn gheay, eisht leaystee yn clean
My vrishys yn bangan, neose gys yn ooir
Hig lhiannoo as clean as ooilley nyn droor.

O smile in your sleep, my beautiful baby
Although our ship’s rocking and billows are high
Far o’er the wild waves wherever our way be
O child of my heart ‘tis safe you shall lie

On green hills afar the shadows they darken
The moons silver cradle is shining above
Within it I’ll put you and there you shall hearken
The songs the stars sing O child of my love

O bee dty host, lhiannoo, er baare y tonn
Tra yllys yn gheay, lunjeanee y lhong
She harrish yn aarkey, harrish y cheayn
Ayns lhiabbee t’ou cadley, lhiannoo veg veen.

Collected by Mona Douglas from the singing of Mrs Shimmin of Foxdale, c. 1920/30s. There is a third verse in Manx not sung here.

Видео Arrane Saveenagh (slumber song) - Folk from the Boat - Episode 25 канала Anna Tam
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
15 апреля 2020 г. 21:28:26
00:07:02
Яндекс.Метрика