NATHALIE en español, francés y alemán - LYRICS
ESPAÑOL
YO VISITABA MOSCÚ,
ME ACOMPAÑABA NATHALIE,
UN NOMBRE BELLO EL DE MI GUÍA
NATHALIE.
YO VISITABA MOSCÚ,
MIENTRAS NEVABA SOBRE MÍ,
BAJO UN CIELO GRIS ME CONDUCÍA
NATHALIE.
ELLA HABLABA SOBRIAMENTE
DE LA REVOLUCIÓN DE OCTUBRE
YO LA ESCUCHABA,
ELLA ME HABLABA DE LENIN,
Y AL LLEGAR AL CAFÉ PUSHKIN
YO, YO LA INVITÉ.
ERA DE NOCHE EN MOSCÚ
YO SU MANO LA COGÍ,
Y NOTÉ QUE AL FIN SE ESTREMECÍA
NATHALIE, NATHALIE.
ME LLEVÓ A LA UNIVERSIDAD
Y ALLÍ ME PRESENTÓ COMPAÑEROS DE SU EDAD
NATHALIE,
Y TODOS LOS DEMÁS,
MIL COSAS DE PARIS
PREGUNTABAN SIN CESAR.
JUNTOS LA NEVADA UCRANIANA
Y EL SENA SAN MICHEL,
MEZCLADOS SIN HABLAR, IDEAR NI FE
LUEGO TODOS A BEBER UN TRAGO DE CHAMPAGNE
CON MÚSICA DE SALAS Y DE VALSE FRANCÉS.
TODOS SE FUERON Y ALLÍ
TODOS TENÍAN QUE PARTIR,
Y QUEDÉ YO SOLO CON MI GUÍA
NATHALIE.
YA NO ME HABLABA SOBRIAMENTE
DE LA REVOLUCIÓN DE OCTUBRE,
ME LLAMABA AMOR,
NO ME HABLABA DE LENIN
MAS RECORDÓ EL CAFÉ PUSHKIN
Y TODO, TODO CAMBIÓ.
TUVE TAMBIÉN QUE PARTIR
Y PROMETIÓ QUE A PARÍS,
ESE DÍA YO SERÉ SU GUÍA,
NATHALIE, NATHALIE.
FRANCES
La Place Rouge tait vide
Devant moi marchait Nathalie
Elle avait un joli nom, mon guide
Nathalie
La Place Rouge tait blanche
La neige faisait un tapis
Et je suivait par ce froid dimanche
Nathalie
Elle parlait en phrases sobres
De la Rvolution d'Octobre
Je pensais dj
Qu'aprs le tombeau de Lnine
On irait au Caf Pouchkine
Boire un chocolat
La Place Rouge tait vide
Je lui pris son bras, elle a souri
Il avait des cheveux blonds, mon guide
Nathalie, Nathalie
Dans sa chambre, a l'universit
Une bande d'tudiants
L'attendait impatiemment
On a ri, on a beaucoup parl
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait
Moscou, les plaines de Krim
Et les Champs-Elyses
On a tout mlang et on a chant
Et puis, ils ont dbouch
En riant l'avance
Du champagne de France
Et on a dans
Et quand la chambre fut vide
Tous les amis taient partis
Je suis rest seul avec mon guide
Nathalie
Plus d'questions de phrases sobres
Ni d'au Rvolution d'Octobre
On n'en tait plus l
Fini le tombeau de Lnine
Le chocolat de chez Pouchkine
C'est, c'tait loin dj
Que ma vie me semble vide
Mais je sais qu'un jour Paris
C'est moi qui lui servirai de guide
Nathalie
Nathalie
DEUTSCH
Moskau war groß und so kalt
neben mir ging Nathalie
Mir gefiel nicht allein ihr Name
Nathalie
Moskau war kalt aber schön
Ich glaube, ich sah nur sie
Auf dem Roten Platz blieb sie stehen
Nathalie
Sprach in gelerntem Ton
Von der Oktoberrevolution
Ich versteh: Komm her!
Sah nebenbei mir Lenin an
Und dachte vielleicht geh ich dann
Mit ihr ins Café Puschkin
Moskau war nicht mehr so kalt
Und sie saß mir vis-à-vis
Sie hatte so schöne blaue Augen
Nathalie, Nathalie
In ihrem Zimmer bei der Universität
Waren Freunde da von ihr
Und es wurde ziemlich spät
Denn wir lachten
Der Krimsekt war so gut
Und schon tanzten sie
Und mit mir Nathalie
Dai dai...
Auf einmal, da sind alle fort
Die Zeit vergeht, ich weiß nicht wie
Ich hielt sie noch in meinen Armen
Nathalie
Nichts mehr von dem gelernten Ton
Nichts mehr von der Revolution
Nur wir zwei allein
Ich wollte fragen, wo ich bin
Der Rote Platz, Café Puschkin
Das, das alles klang so weit
Und nun bin ich fern von ihr
Ihre Küsse vergesse ich nie
Eines Tages kommt sie zu mir
Nathalie, Nathalie
Видео NATHALIE en español, francés y alemán - LYRICS канала MARTIN ORTIZ ANDIA
YO VISITABA MOSCÚ,
ME ACOMPAÑABA NATHALIE,
UN NOMBRE BELLO EL DE MI GUÍA
NATHALIE.
YO VISITABA MOSCÚ,
MIENTRAS NEVABA SOBRE MÍ,
BAJO UN CIELO GRIS ME CONDUCÍA
NATHALIE.
ELLA HABLABA SOBRIAMENTE
DE LA REVOLUCIÓN DE OCTUBRE
YO LA ESCUCHABA,
ELLA ME HABLABA DE LENIN,
Y AL LLEGAR AL CAFÉ PUSHKIN
YO, YO LA INVITÉ.
ERA DE NOCHE EN MOSCÚ
YO SU MANO LA COGÍ,
Y NOTÉ QUE AL FIN SE ESTREMECÍA
NATHALIE, NATHALIE.
ME LLEVÓ A LA UNIVERSIDAD
Y ALLÍ ME PRESENTÓ COMPAÑEROS DE SU EDAD
NATHALIE,
Y TODOS LOS DEMÁS,
MIL COSAS DE PARIS
PREGUNTABAN SIN CESAR.
JUNTOS LA NEVADA UCRANIANA
Y EL SENA SAN MICHEL,
MEZCLADOS SIN HABLAR, IDEAR NI FE
LUEGO TODOS A BEBER UN TRAGO DE CHAMPAGNE
CON MÚSICA DE SALAS Y DE VALSE FRANCÉS.
TODOS SE FUERON Y ALLÍ
TODOS TENÍAN QUE PARTIR,
Y QUEDÉ YO SOLO CON MI GUÍA
NATHALIE.
YA NO ME HABLABA SOBRIAMENTE
DE LA REVOLUCIÓN DE OCTUBRE,
ME LLAMABA AMOR,
NO ME HABLABA DE LENIN
MAS RECORDÓ EL CAFÉ PUSHKIN
Y TODO, TODO CAMBIÓ.
TUVE TAMBIÉN QUE PARTIR
Y PROMETIÓ QUE A PARÍS,
ESE DÍA YO SERÉ SU GUÍA,
NATHALIE, NATHALIE.
FRANCES
La Place Rouge tait vide
Devant moi marchait Nathalie
Elle avait un joli nom, mon guide
Nathalie
La Place Rouge tait blanche
La neige faisait un tapis
Et je suivait par ce froid dimanche
Nathalie
Elle parlait en phrases sobres
De la Rvolution d'Octobre
Je pensais dj
Qu'aprs le tombeau de Lnine
On irait au Caf Pouchkine
Boire un chocolat
La Place Rouge tait vide
Je lui pris son bras, elle a souri
Il avait des cheveux blonds, mon guide
Nathalie, Nathalie
Dans sa chambre, a l'universit
Une bande d'tudiants
L'attendait impatiemment
On a ri, on a beaucoup parl
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait
Moscou, les plaines de Krim
Et les Champs-Elyses
On a tout mlang et on a chant
Et puis, ils ont dbouch
En riant l'avance
Du champagne de France
Et on a dans
Et quand la chambre fut vide
Tous les amis taient partis
Je suis rest seul avec mon guide
Nathalie
Plus d'questions de phrases sobres
Ni d'au Rvolution d'Octobre
On n'en tait plus l
Fini le tombeau de Lnine
Le chocolat de chez Pouchkine
C'est, c'tait loin dj
Que ma vie me semble vide
Mais je sais qu'un jour Paris
C'est moi qui lui servirai de guide
Nathalie
Nathalie
DEUTSCH
Moskau war groß und so kalt
neben mir ging Nathalie
Mir gefiel nicht allein ihr Name
Nathalie
Moskau war kalt aber schön
Ich glaube, ich sah nur sie
Auf dem Roten Platz blieb sie stehen
Nathalie
Sprach in gelerntem Ton
Von der Oktoberrevolution
Ich versteh: Komm her!
Sah nebenbei mir Lenin an
Und dachte vielleicht geh ich dann
Mit ihr ins Café Puschkin
Moskau war nicht mehr so kalt
Und sie saß mir vis-à-vis
Sie hatte so schöne blaue Augen
Nathalie, Nathalie
In ihrem Zimmer bei der Universität
Waren Freunde da von ihr
Und es wurde ziemlich spät
Denn wir lachten
Der Krimsekt war so gut
Und schon tanzten sie
Und mit mir Nathalie
Dai dai...
Auf einmal, da sind alle fort
Die Zeit vergeht, ich weiß nicht wie
Ich hielt sie noch in meinen Armen
Nathalie
Nichts mehr von dem gelernten Ton
Nichts mehr von der Revolution
Nur wir zwei allein
Ich wollte fragen, wo ich bin
Der Rote Platz, Café Puschkin
Das, das alles klang so weit
Und nun bin ich fern von ihr
Ihre Küsse vergesse ich nie
Eines Tages kommt sie zu mir
Nathalie, Nathalie
Видео NATHALIE en español, francés y alemán - LYRICS канала MARTIN ORTIZ ANDIA
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
MEDITERRANÉENNE - Hervé Vilard LYRICSPaul McCartney and John Lennon 2022PINK FLOYD - Mix II - 2022MUSICA INSTRUMENTAL - IV Claude Ciari, Los Siderals, Los Belkings, Hugo Montenegro, Los PakinesLISANDRO MEZAVIRGENES DEL SOL & EL CONDOR PASA - Pura Alcántara ByströmGérard Lenorman - Michèle (Música francesa) LETRASEl Condor Pasa - Gigliola Cinquetti (LETRAS)Demis Roussos (Aphrodite's Child) - Rain and Tears / SHARIF DEAN special versionTU ME AMAS - Roberto Luti y Dominica di Salvo / Sharif Dean & Evelyn D'HaeseKOKO MONTANA - PERUColección completa de música clasica en discos de vinilo.PHURU RUNAS - Los K'Jarkas, Ramiro de la Zerda (Machupicchu, Camino Inka)The partisan - Leonard CohenAMOR ES SOLO UNA PALABRA - V REBELION - LetrasJimmy Fontana - Cuánto te amo - LETRASESPERARÉ - Armando Manzanero LETRASCuarto Parlamento -- PobrecitoDevaneos - Luis Gardey - LETRASQUIERO - LOS GATOSLos Doltons - Espérame (Letras)