Загрузка страницы

Ensemble Rus' (ансамбль русь) Red sun was rising - The Road Through Steppe (Subtitle)

Восходило красно солнышко (Red Sun Was Rising) 0m00s
Пролегала степь -- дорожка (The Road Through Steppe) 2m10s

http://rus-vladimir.ru/

Rus' (Русь) État médiéval à l'origine de la Russie, Biélorussie et Ukraine
http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89tymologie_de_Rus_et_de_ses_d%C3%A9riv%C3%A9s

L'origine du terme « cosaque » renvoie à une fonction, une catégorie d'individus, plutôt qu'à une ethnie ou un peuple. Dans le Codex Cumanicus, dictionnaire couman, persan et latin, mais aussi glossaire et index thématique servant à décrire les peuples en contact avec les coumans de l'époque, les cosaques (sous la forme «quzzaq») y sont mentionnés comme étant des sentinelles, des gardiens ayant pour fonction de défendre la steppe des ennemis tatars

http://fr.wikipedia.org/wiki/Cosaques

Видео Ensemble Rus' (ансамбль русь) Red sun was rising - The Road Through Steppe (Subtitle) канала BasileM
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
2 июня 2012 г. 12:38:09
00:07:24
Другие видео канала
Chœur Piatnitsky 2006 (Хор им. Пятницкого) ENG & FR SubtitleChœur Piatnitsky 2006 (Хор им. Пятницкого) ENG & FR Subtitle2006 Choeur Cosaques du Kouban (195 ans) « Chaîne » (Цепочка) Березка2006 Choeur Cosaques du Kouban (195 ans) « Chaîne » (Цепочка) БерезкаPasserelle - Gangway - Через реченьку мосток (Пятницкого) ENG subtitlePasserelle - Gangway - Через реченьку мосток (Пятницкого) ENG subtitleKatioucha - Tatiana Bulanova & Chœur Piatnitski -- English & French subtitleKatioucha - Tatiana Bulanova & Chœur Piatnitski -- English & French subtitle2009 - Jour du défenseur de la patrie - Cheval (конь Пятницкого) French subtitle2009 - Jour du défenseur de la patrie - Cheval (конь Пятницкого) French subtitleConcert for Afghanistan veterans (2009) 20 ans du retrait d'Afghanistan (ENG & FR subtitle)Concert for Afghanistan veterans (2009) 20 ans du retrait d'Afghanistan (ENG & FR subtitle)2009 Elena Vaenga - Tel tu étais - Е. ваенга Каким ты был - GB & FR subtitle2009 Elena Vaenga - Tel tu étais - Е. ваенга Каким ты был - GB & FR subtitle2009 Elena Vaenga - Sur le terrain les chars grondaient - In the field the tanks rumbled (GB subt)2009 Elena Vaenga - Sur le terrain les chars grondaient - In the field the tanks rumbled (GB subt)2013-10-14   «45 - Добры Молодцы опять» Лобня2013-10-14 «45 - Добры Молодцы опять» ЛобняMatouchka Rossia (матушка Россия Пятницкого) Атаман ПлатовMatouchka Rossia (матушка Россия Пятницкого) Атаман Платов2009 Elena Vaenga - chanson de Chors - Е. ваенга Песня о Щорсе - GB & FR subtitle2009 Elena Vaenga - chanson de Chors - Е. ваенга Песня о Щорсе - GB & FR subtitleRUSICHI - Pugach / РУСИЧИ - Нас пугали Пугачем (2011)RUSICHI - Pugach / РУСИЧИ - Нас пугали Пугачем (2011)1.Penn Sardin 2.Hymen 3.L'abri du port 4.Les filles de Concarneau (English subtitle)1.Penn Sardin 2.Hymen 3.L'abri du port 4.Les filles de Concarneau (English subtitle)Le sorbier de l'Oural - Ural rowan tree - Уральская рябинушка - ENG & FR subtitleLe sorbier de l'Oural - Ural rowan tree - Уральская рябинушка - ENG & FR subtitleОтава Ё - Ой, Дуся, ой, Маруся (казачья лезгинка) Otava Yo - (Cossack's lezginka)Отава Ё - Ой, Дуся, ой, Маруся (казачья лезгинка) Otava Yo - (Cossack's lezginka)"Когда мы были на войне". Казачья песня."Когда мы были на войне". Казачья песня.Kozacka SlawaKozacka SlawaVenez dans le Nord - Come in the North - 1960 - Приезжайте к нам на Север (Subtitle)Venez dans le Nord - Come in the North - 1960 - Приезжайте к нам на Север (Subtitle)Russian Folk Songs - Russian TV - Ludmila Zykina ( Subtitles )Russian Folk Songs - Russian TV - Ludmila Zykina ( Subtitles )
Яндекс.Метрика