Гимн Уругвая — "¡Orientales la Patria o la Tumba!"
Текст гимна писал Франсиско Акунья де Фигероа, который написал и Гимн Парагвая. Текст был официально принят как государственный гимн 8 июля 1833 года. Обычно исполняются только два первых его куплета.
Музыку сочинили Франсиско Хосе Дебали и Фернандо Кихано, предположительно на основе музыкальной темы из оперы Доницетти. Впервые эта музыка была исполнена 19 июля 1845 года, и 25 июля 1848 года она была официально принята как государственный гимн.
Через 90 лет, 20 мая 1938 года, в гимн были внесены изменения, предложенные Херардо Грассо и Беноне Калькавеккиа.
▬▬▬▬▬ СЛОВА ▬▬▬▬▬
¡Orientales la Patria o la Tumba!
¡Libertad o con gloria morir!
Es el voto que el alma pronuncia,
¡Y que heroicos sabremos cumplir!
¡Libertad, libertad Orientales!
Ese grito a la Patria salvó
Que a sus bravos en fieras batallas
De entusiasmo sublime inflamó.
De este don sacrosanto la gloria
¡Merecimos tiranos temblad!
Libertad en la lid clamaremos,
Y muriendo, ¡también libertad!
Видео Гимн Уругвая — "¡Orientales la Patria o la Tumba!" канала XL Live
Музыку сочинили Франсиско Хосе Дебали и Фернандо Кихано, предположительно на основе музыкальной темы из оперы Доницетти. Впервые эта музыка была исполнена 19 июля 1845 года, и 25 июля 1848 года она была официально принята как государственный гимн.
Через 90 лет, 20 мая 1938 года, в гимн были внесены изменения, предложенные Херардо Грассо и Беноне Калькавеккиа.
▬▬▬▬▬ СЛОВА ▬▬▬▬▬
¡Orientales la Patria o la Tumba!
¡Libertad o con gloria morir!
Es el voto que el alma pronuncia,
¡Y que heroicos sabremos cumplir!
¡Libertad, libertad Orientales!
Ese grito a la Patria salvó
Que a sus bravos en fieras batallas
De entusiasmo sublime inflamó.
De este don sacrosanto la gloria
¡Merecimos tiranos temblad!
Libertad en la lid clamaremos,
Y muriendo, ¡también libertad!
Видео Гимн Уругвая — "¡Orientales la Patria o la Tumba!" канала XL Live
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Гимн Бразилии - "Hino Nacional Brasileiro" [Русский перевод / Eng subs]Итальянский Гимн Поют Чемпионы Европы По Футболу 2020 (перевод на русский, транскрипция, sub ru)Гимн Чехии - "Kde domov můj?" ("Где дом мой?") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Ирака – "Mawtini"Russian Patriotic Song: Slav'sya (Tsarist lyrics)Гимн Парагвая — "Paraguayos, República o Muerte"Гимн Боливии — "Himno Nacional de Bolivia"Премьера клипа АЙРЭН "Гимн Брянска"Гимн Канады - National anthem of Canada (EN/RU текст)Гимн Аргентины – "Himno Nacional Argentino"Гимн Израиля - "הַתִּקְוָה" ("Надежда") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Венгрии - "Himnusz" ("Гимн") [Русский перевод / Eng subs]Colombia Anthem - Piano CoverГимн Австралии - "Advance Australia Fair" ("Развивайся, прекрасная Австралия") [Русский перевод]Гимн Норвегии - "Ja, vi elsker dette landet" ("Да, мы любим этот край") [Русский перевод / Eng subs]Все гимны, мелодия которых была заимствована у гимна ФранцииSueña EspañaГимн Чувашской республикиГимн Италии - "Il Canto degli Italiani" ("Песнь Итальянцев") [Русский перевод / Eng subs]