Загрузка страницы

『六兆年と一夜物語』【鹿乃(かの)】中日字幕

六兆年と一夜物語
六兆年零一夜的故事

作詞:kemu
作曲:kemu
編曲:kemu
歌:鹿乃

名も無い時代の集落の
na mo na i ji da i no shu u ra kuno
在無名時代的部落的


名も無い幼い少年の
na mo na i o sa na isho u ne n no
無名幼小少年的
誰も知らない おとぎばなし
da re mo shi ra na I o to gi ba na shi
誰也不知道的 傳說故事
産まれついた時から
u ma re tsu i ta toki ka ra
從被生下開始


忌み子鬼の子として
i mi ko o ni no ko toshi te
就被當作不祥的孩子 惡鬼的孩子

その身に余る 罰を受けた
so no mi ni a ma ru ba tsu wo u ke ta
受到了身體 無法承受的責罰
悲しい事は 何も無いけど
ka na shi i ko to wa na ni mo na i ke do
雖然沒有什麼難過的事
夕焼け小焼け 手を引かれてさ
yu u ya ke ko ya ke te wo hi ka re te sa
夕陽西下時 手被牽起
知らない知らない 僕は何も知らない
shi ra na i shi ra nai bo ku wa na ni mo shi ra na i
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
叱られた後のやさしさも
shi ka ra re ta a tono ya sa shi sa mo
不管是被責備之後的溫柔
雨上がりの手の温もりも
a me a ga ri no te nonu ku mo ri mo
或是雨過天青之後手的溫暖
でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ
de mo ho n to u wa hon to u wa ho n to u wa ho n to u ni sa mu i n da
但是真的真的真的真的好冷啊
死なない死なない 僕は何で死なない?
shi na na i shi na nai bo ku wa na n de shi na na i ?
死不了啊死不了啊 為什麼我死不了呢?
夢のひとつも見れないくせに
yu me no hi to tsu momi re na i ku se ni
明明就連夢一場也見不到
誰も知らない おとぎばなしは
da re mo shi ra na i o to gi ba na shi wa
誰也不知道的傳說故事裡
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
yu u ya ke no na kani su i ko ma re te ki e te tta
被吸入黃昏之中消失無蹤
吐き出す様な暴力と
ha ki da su yo u nabo u ryo ku to
在如吐出發洩般的暴力
蔑んだ目の毎日に
sa ge su n da me noma i ni chi ni
以及輕蔑目光的每天裡
君はいつしか そこに立ってた
ki mi wa i tsu shi ka so ko ni ta tte ta
你在不知不覺間就站在那裡了
話しかけちゃだめなのに
ha na shi ka ke chada me na no ni
明明不可以跟我說話的
「君の名前が知りたいな」
「ki mino na ma e ga shi ri ta i na」
「我好想知道你的名字喔」
ごめんね名前も舌も無いんだ
go me n ne na ma e mo shita mo na i n da
對不起啊 我既沒有名字也沒有舌頭啊
僕の居場所は 何処にも無いのに
bo ku no i ba sho wa do ko ni mo na i no ni
明明到哪裡都沒有我的容身之處
「一緒に帰ろう」 手を引かれてさ
「i sshoni ka e ro u」 te wo hi ka re te sa
「一起回家吧」 手卻被牽住了
知らない知らない 僕は何も知らない
shi ra na i shi ra nai bo ku wa na ni mo shi ra na i
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
君はもう子供じゃないことも
ki mi wa mo u ko domo ja na i ko to mo
甚至是你已經不是小孩子了的這件事

慣れない他人の手の温もりは
na re na i hi to note no nu ku mo ri wa
令人不習慣他人的手的溫暖
ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ
ta da ho n to u ni ho n to u ni ho n to u ni ho n to u no ko to na n da
原來是真的真的真的真的啊
やめないやめない 君は何でやめない?
ya me na i ya me na i ki mi wa na n de ya me na i ?
沒有停下沒有停下 你為什麼沒有停下呢?

見つかれば殺されちゃうくせに
mi tsu ka re ba ko rosa re cha u ku se ni
明明要是被發現就會被殺掉的
雨上がりに 忌み子がふたり
a me a ga ri ni i mi ko ga fu ta ri
在雨過天青時兩名不祥的孩子
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
yu u ya ke no na ka ni su i ko mare te ki e te tta
被吸入黃昏之中消失無蹤


日が暮れて夜が明けて
hi ga ku re te yo ruga a ke te
夕陽西下 月光明亮
遊び疲れて捕まって
a so bi tsu ka re tetsu ka ma tte
遊戲累了 被抓到了
こんな世界僕と君以外
ko n na se ka i bo kuto ki mi i ga i
這樣的世界除了我和你之外
皆いなくなればいいのにな
mi na i na ku na reba i i no ni na
如果其他人都消失的話就好了啊
皆いなくなればいいのにな
mi na i na ku na reba i i no ni na
如果其他人都消失的話就好了啊
知らない知らない声が聞こえてさ
shi ra na i shi ra nai ko e ga ki ko e te sa
不知道的不知道的聲音傳了過來
僕と君以外の全人類
bo ku to ki mi i ga ino ze n ji n ru i
除了我和你之外全部的人類
抗う間もなく手を引かれてさ
a ra ga u ma mo na kute wo hi ka re te sa
不允許反抗的被牽起了手


夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
yu u ya ke no na kani su i ko ma re te ki e te tta
被吸入黃昏之中消失無蹤
知らない知らない 僕は何も知らない
shi ra na i shi ra nai  bo ku wa na ni mo shi ra nai
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
これからのことも君の名も
ko re ka ra no ko tomo ki mi no na mo
不管是從今以後的事還是你的名字
今は今はこれでいいんだと
i ma wa i ma wa ko rede i i n da to
現在啊現在啊這樣就好了
ただ本当に本当に本当に本当に思うんだ
ta da ho n to u ni ho n to u niho n to u ni ho n to u ni o mo u n da
我是真的真的真的真的這麼想的


知らない知らない あの耳鳴りは
shi ra na i shi ra nai  a no mi mi na ri wa
不知道的不知道的 那陣耳鳴聲
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
yu u ya ke no na kani su i ko ma re te ki e te tta
被吸入黃昏之中消失無蹤

Видео 『六兆年と一夜物語』【鹿乃(かの)】中日字幕 канала Evening
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
4 декабря 2017 г. 17:13:13
00:03:41
Яндекс.Метрика