예문은 여기 터치하세요 | 미드 영어 표현 카드 | 간격 복습 2319
【 기본 정보 】
▪ 영어 표현: Forewarned is forearmed
▪ 직역:
(문자적 의미): 미리 경고받은 것은 미리 무장한 것이다
forewarned (미리 경고받은), is (~이다), forearmed (미리 무장한)
(관용적 의미): 미리 알고 준비하면 위험을 대비할 수 있다
▪ 의역:
- 미리 알면 대비할 수 있다
- 경고를 받으면 준비할 수 있다
- 예고는 방어의 시작이다
▪ 발음: [fɔːrˈwɔrnd ɪz fɔːrˈɑːrmd] (포어워른드 이즈 포어암드)
【 의미와 활용 】
▪ 기본 의미: 예상되는 문제나 위험에 대한 사전 정보를 통해 대비하고 준비할 수 있다는 교훈적인 표현
▪ 뉘앙스: 정보가 힘이며, 사전 준비와 경계의 중요성을 강조하는 표현
▪ 사용 맥락:
• 중요한 정보나 경고를 전달할 때
• 사전 준비나 대응을 강조할 때
• 비즈니스, 학업, 개인 생활, 위기 관리, 보안 등 다양한 분야에서 사용
【 유래/역사,기원,어원 】
"Forewarned is forearmed"라는 표현은 16세기 말까지 거슬러 올라가는 오래된 영어 속담입니다.
이 표현은 "사전에 경고받으면(미리 알면) 미리 대비할 수 있다"는 의미로, 군사적 맥락에서 적의 공격이나 위험에 앞서 경고를 받으면 무장(준비)할 수 있다는 교훈에서 출발했습니다.
라틴어 속담 "Praemonitus, praemunitus"(프라에모니투스, 프라에무니투스: 미리 경고받은 자는 미리 무장한 자)와 의미가 거의 동일하지만, 영어 속담이 반드시 라틴어에서 직접 번역된 것은 아니며, 두 표현이 독립적으로 생겨났을 가능성도 언급됩니다.
최초의 실제 기록은 1592년 로버트 그린의 『A Notable Discovery of Coosnage』에서
“forewarned, forearmed: burnt children dread the fire.”라는 형태로 나타나며, 이후 17~18세기 영국 문학과 편지, 격언집 등에서 ‘forewarned, forearmed’ 혹은 ‘forewarned is forearmed’라는 형태로 널리 사용되었습니다.
18세기 중반에는 Abraham Tucker의 『The Light of Nature Pursued』(1768)에서 지금과 같은 형태로 등장해, 이후 현대 영어권에서 ‘사전에 경고받으면 미리 대비할 수 있다’는 의미의 대표적 속담으로 자리 잡았습니다.
【 의미의 발전 】
1. 16세기: 군사적 맥락에서 사전 경고와 준비의 중요성을 강조하는 속담으로 사용됨
2. 17~18세기: 일상적 상황, 비유적 맥락으로 확장
3. 현대: 위험 관리, 비즈니스, 교육, 일상 등 다양한 분야에서 ‘미리 알면 미리 대비할 수 있다’는 교훈적 의미로 널리 사용
【 예문과 활용 】
▪ 대화 예문
A: "Why are you telling me all the worst-case scenarios?"
(왜 최악의 상황까지 다 말해주는 거야?)
B: "Because forewarned is forearmed."
(미리 알면 대비할 수 있으니까.)
A: "Do I really need to know about all the risks?"
(모든 위험을 꼭 알아야 해?)
B: "Of course. Forewarned is forearmed."
(당연하지. 미리 알아야 준비할 수 있어.)
▪ 기초 예문
"Forewarned is forearmed when it comes to hiking in rough weather."
(험한 날씨에 등산할 때는 미리 아는 것이 대비가 된다.)
"Forewarned is forearmed, so take all the necessary precautions."
(미리 경고를 받으면 대비할 수 있으니 필요한 모든 예방 조치를 해라.)
▪ 실전 표현
"Before starting the hike, check the weather conditions, forewarned is forearmed."
(하이킹을 시작하기 전에 날씨 상태를 확인해라, 미리 알면 대비할 수 있다.)
"He always checks the market trends before investing, forewarned is forearmed."
(그는 투자 전에 항상 시장 동향을 확인한다. 미리 알면 대비할 수 있으니까.)
▪ 유사 표현
"Prepare for the worst"
(최악에 대비하라)
"Knowledge is power"
(아는 것이 힘이다.)
▪ 반대 표현
"Ignorance is bliss."
(모르는 게 약이다)
"go in cold"
(우선 저지르고 보다)
【 주의할 점 】
▪ 자주 혼동하는 표현:
- "Better safe than sorry"는 결과를 피하기 위한 일반적 조심성을 강조하지만,
"Forewarned is forearmed"는 정보를 사전에 알고 준비하는 적극적 대비를 강조함.
▪ 문법적 특징:
- 완전한 문장 형태의 속담으로, 주어(forewarned)와 동사(is), 보어(forearmed) 구조.
- "forewarned"와 "forearmed" 모두 과거분사형으로, 상태를 나타내는 형용사 역할을 함.
▪ 상황별 주의:
- 격식적, 비격식적 상황 모두 사용 가능.
- 주로 실용적이고 지혜로운 조언을 전달하는 맥락에서 사용.
- 신문 기사 제목, 비즈니스 프레젠테이션, 위기 관리 매뉴얼 등에서도 자주 등장.
#영어회화 #미드영어 #영어표현 #영어공부
#영어쉐도잉 #영어듣기 #영어 #숙어
#기초영어 #쉬운영어 #미드 #관용구
#생활영어 #관용어
Видео 예문은 여기 터치하세요 | 미드 영어 표현 카드 | 간격 복습 2319 канала 안키 영어 anki english
▪ 영어 표현: Forewarned is forearmed
▪ 직역:
(문자적 의미): 미리 경고받은 것은 미리 무장한 것이다
forewarned (미리 경고받은), is (~이다), forearmed (미리 무장한)
(관용적 의미): 미리 알고 준비하면 위험을 대비할 수 있다
▪ 의역:
- 미리 알면 대비할 수 있다
- 경고를 받으면 준비할 수 있다
- 예고는 방어의 시작이다
▪ 발음: [fɔːrˈwɔrnd ɪz fɔːrˈɑːrmd] (포어워른드 이즈 포어암드)
【 의미와 활용 】
▪ 기본 의미: 예상되는 문제나 위험에 대한 사전 정보를 통해 대비하고 준비할 수 있다는 교훈적인 표현
▪ 뉘앙스: 정보가 힘이며, 사전 준비와 경계의 중요성을 강조하는 표현
▪ 사용 맥락:
• 중요한 정보나 경고를 전달할 때
• 사전 준비나 대응을 강조할 때
• 비즈니스, 학업, 개인 생활, 위기 관리, 보안 등 다양한 분야에서 사용
【 유래/역사,기원,어원 】
"Forewarned is forearmed"라는 표현은 16세기 말까지 거슬러 올라가는 오래된 영어 속담입니다.
이 표현은 "사전에 경고받으면(미리 알면) 미리 대비할 수 있다"는 의미로, 군사적 맥락에서 적의 공격이나 위험에 앞서 경고를 받으면 무장(준비)할 수 있다는 교훈에서 출발했습니다.
라틴어 속담 "Praemonitus, praemunitus"(프라에모니투스, 프라에무니투스: 미리 경고받은 자는 미리 무장한 자)와 의미가 거의 동일하지만, 영어 속담이 반드시 라틴어에서 직접 번역된 것은 아니며, 두 표현이 독립적으로 생겨났을 가능성도 언급됩니다.
최초의 실제 기록은 1592년 로버트 그린의 『A Notable Discovery of Coosnage』에서
“forewarned, forearmed: burnt children dread the fire.”라는 형태로 나타나며, 이후 17~18세기 영국 문학과 편지, 격언집 등에서 ‘forewarned, forearmed’ 혹은 ‘forewarned is forearmed’라는 형태로 널리 사용되었습니다.
18세기 중반에는 Abraham Tucker의 『The Light of Nature Pursued』(1768)에서 지금과 같은 형태로 등장해, 이후 현대 영어권에서 ‘사전에 경고받으면 미리 대비할 수 있다’는 의미의 대표적 속담으로 자리 잡았습니다.
【 의미의 발전 】
1. 16세기: 군사적 맥락에서 사전 경고와 준비의 중요성을 강조하는 속담으로 사용됨
2. 17~18세기: 일상적 상황, 비유적 맥락으로 확장
3. 현대: 위험 관리, 비즈니스, 교육, 일상 등 다양한 분야에서 ‘미리 알면 미리 대비할 수 있다’는 교훈적 의미로 널리 사용
【 예문과 활용 】
▪ 대화 예문
A: "Why are you telling me all the worst-case scenarios?"
(왜 최악의 상황까지 다 말해주는 거야?)
B: "Because forewarned is forearmed."
(미리 알면 대비할 수 있으니까.)
A: "Do I really need to know about all the risks?"
(모든 위험을 꼭 알아야 해?)
B: "Of course. Forewarned is forearmed."
(당연하지. 미리 알아야 준비할 수 있어.)
▪ 기초 예문
"Forewarned is forearmed when it comes to hiking in rough weather."
(험한 날씨에 등산할 때는 미리 아는 것이 대비가 된다.)
"Forewarned is forearmed, so take all the necessary precautions."
(미리 경고를 받으면 대비할 수 있으니 필요한 모든 예방 조치를 해라.)
▪ 실전 표현
"Before starting the hike, check the weather conditions, forewarned is forearmed."
(하이킹을 시작하기 전에 날씨 상태를 확인해라, 미리 알면 대비할 수 있다.)
"He always checks the market trends before investing, forewarned is forearmed."
(그는 투자 전에 항상 시장 동향을 확인한다. 미리 알면 대비할 수 있으니까.)
▪ 유사 표현
"Prepare for the worst"
(최악에 대비하라)
"Knowledge is power"
(아는 것이 힘이다.)
▪ 반대 표현
"Ignorance is bliss."
(모르는 게 약이다)
"go in cold"
(우선 저지르고 보다)
【 주의할 점 】
▪ 자주 혼동하는 표현:
- "Better safe than sorry"는 결과를 피하기 위한 일반적 조심성을 강조하지만,
"Forewarned is forearmed"는 정보를 사전에 알고 준비하는 적극적 대비를 강조함.
▪ 문법적 특징:
- 완전한 문장 형태의 속담으로, 주어(forewarned)와 동사(is), 보어(forearmed) 구조.
- "forewarned"와 "forearmed" 모두 과거분사형으로, 상태를 나타내는 형용사 역할을 함.
▪ 상황별 주의:
- 격식적, 비격식적 상황 모두 사용 가능.
- 주로 실용적이고 지혜로운 조언을 전달하는 맥락에서 사용.
- 신문 기사 제목, 비즈니스 프레젠테이션, 위기 관리 매뉴얼 등에서도 자주 등장.
#영어회화 #미드영어 #영어표현 #영어공부
#영어쉐도잉 #영어듣기 #영어 #숙어
#기초영어 #쉬운영어 #미드 #관용구
#생활영어 #관용어
Видео 예문은 여기 터치하세요 | 미드 영어 표현 카드 | 간격 복습 2319 канала 안키 영어 anki english
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
29 апреля 2025 г. 13:00:01
00:00:09
Другие видео канала