Загрузка...
Список форумов » Общение » Качественный перевод документов » Ответить
12 октября 2021 г. 15:04:59
Чтобы ваши документы были действительны за границей, не забудьте проконсультироваться с конечным получателем документов относительно требований к их регистрации. Часто, помимо перевода и нотариального заверения подписи, требуется консульская легализация или апостиль (а в некоторых случаях и два апостиля), в зависимости от страны и страны назначения. Если вам нужен совет по этому поводу, вы можете воспользоваться ссылкой: https://kievperevod.com.ua/
Яндекс.Метрика
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки
Страницу в закладки Мои закладки
На информационно-развлекательном портале SALDA.WS применяются cookie-файлы. Нажимая кнопку Принять, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
О CookiesНапомнить позжеПринять