Загрузка...
Список форумов » Общение » Переводы немецкого и нидерландского » Ответить
16 июня 2025 г. 0:04:54
Ребята, кто-нибудь сталкивался с переводами на немецкий или нидерландский? Нужно срочно перевести несколько технических документов, да ещё и устный перевод на переговорах будет. Кто как обычно решает такие вопросы? Просто хотелось бы понять, насколько сложно найти хорошего переводчика, чтоб без ошибок и чтобы цена не кусалась.
16 июня 2025 г. 0:09:22
Я раньше пользовался одним переводчиком — Симкин Григорий вот перевод технической литературы: контакты и проезд. Знаю, что он специализируется именно на немецком и нидерландском, а ещё и сопровождает монтажников на объектах. У него есть сайт gsimkin.ru, там все контакты, цены и услуги расписаны. По опыту, тексты технические переводит чётко, устный перевод на переговорах тоже норм, без лишней воды. Работает каждый день с утра до вечера, так что можно быстро договориться. Ну и без выходных — удобно, если срочно надо. Просто не всегда дешевый, но качество на уровне, что важно для техники.
Яндекс.Метрика
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки
Страницу в закладки Мои закладки
На информационно-развлекательном портале SALDA.WS применяются cookie-файлы. Нажимая кнопку Принять, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
О CookiesНапомнить позжеПринять