Загрузка страницы

Редагування перекладів: співтворчість чи невдячна праця

Як працює перекладач? Як він співпрацює з редактором? Які його права та зобов’язання у стосунках з видавцем?

16 грудня у Мистецькому арсеналі відбувся воркшоп для перекладачів, програма якого складалась із освітніх лекцій про авторське право та редагування перекладів.

Перекладач та редактор Олена Любенко з лекцією «Редагування перекладів: співтворчість чи невдячна праця?»

Видео Редагування перекладів: співтворчість чи невдячна праця канала Mystetskyi Arsenal
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
18 декабря 2017 г. 16:15:24
01:08:42
Другие видео канала
Микола Куліш: від театру корифеїв до модерної драмиМикола Куліш: від театру корифеїв до модерної драмиВолодіти мовою vs перекладати. Базові концепти теорії перекладуВолодіти мовою vs перекладати. Базові концепти теорії перекладу3. Тичина. Кларнети3. Тичина. КларнетиПрезентація книги "Є поети для епох"Презентація книги "Є поети для епох"7. Семенко. Хелло7. Семенко. ХеллоУрок#188: Ошибки при переводе названий французских фильмов. Реалии и фразеологизмыУрок#188: Ошибки при переводе названий французских фильмов. Реалии и фразеологизмы10 ФІШОК ТВОРЧОГО ЗАВДАННЯ ЗНО10 ФІШОК ТВОРЧОГО ЗАВДАННЯ ЗНОПідступна польська мова! Польські слова подібні до українських з іншим перекладом!Підступна польська мова! Польські слова подібні до українських з іншим перекладом!Тарас Прохасько «Ірина Вільде: український письменник фейлетонної доби»Тарас Прохасько «Ірина Вільде: український письменник фейлетонної доби»ХІ Книжковий Арсенал оголошує фокус-темуХІ Книжковий Арсенал оголошує фокус-темуГОГОЛЬ/GOGOL від політики до культурних контекстівГОГОЛЬ/GOGOL від політики до культурних контекстів1. Бажан. Інтро1. Бажан. ІнтроВільний вірш вільної людини: поезія Волта ВітменаВільний вірш вільної людини: поезія Волта ВітменаІсторія літератури в авторах і текстах. Лекція Оксани Забужко.Історія літератури в авторах і текстах. Лекція Оксани Забужко.Бертольд Брехт і європейська драма ХХ сторіччяБертольд Брехт і європейська драма ХХ сторіччяЛекція «Київський період: освітній експеримент»Лекція «Київський період: освітній експеримент»Художній переклад: чи може тінь мати голос?Художній переклад: чи може тінь мати голос?Футуризм в українському театрі та оперіФутуризм в українському театрі та оперіЙоганн-Вольфґанґ фон Ґете і його «Фауст»Йоганн-Вольфґанґ фон Ґете і його «Фауст»Як зроблений Стус: соціокультурні принципи «вписування» в літературне поле»Як зроблений Стус: соціокультурні принципи «вписування» в літературне поле»
Яндекс.Метрика