Презентация книги Ольги Седаковой «Перевести Данте»
Встреча приурочена к Национальному дню Данте Алигьери в Италии.
В культурном центре «Покровские ворота» поэт, переводчик, филолог Ольга Александровна Седакова представит книгу «Перевести Данте», которая вышла в Издательстве Ивана Лимбаха в 2020 году.
«Перевести Данте» – плод многолетней работы по созданию нестихотворного, как можно более близкого к буквальному, комментированного перевода «Божественной Комедии» Данте Алигьери. Книгу открывают общие размышления о принципах нового перевода и комментария: обдумывая достижения отечественного и западного дантоведения и положение русской словесности, Ольга Седакова отвечает на вопрос, что значит «перевести Данте» сейчас. В этой перспективе и подготовлены переводы и комментарии к трем песням «Чистилища» и «Рая».
Восстанавливая богословскую, философскую и этическую основу «Божественной Комедии», Ольга Седакова проявляет себя блестящим филологом и богословом. Вместе с тем, читая ее перевод и комментарий, невозможно не почувствовать, что они сделаны поэтом, ведущим разговор о Данте с привлечением широкой поэтической традиции, способным услышать в строках великого итальянца то, что слышит только поэт, и дать этому зазвучать в современной поэтической речи.
Во встрече участвуют:
Ольга Седакова,
автор, русский поэт, прозаик, переводчик, филолог и этнограф, кандидат филологических наук, почётный доктор богословия Европейского гуманитарного университета;
Даниела Рицци,
директор Итальянского института культуры в Москве;
Анна Владиславовна Ямпольская,
переводчик с итальянского, кандидат филологических наук, PhD, доцент Литературного института имени А. М. Горького, член Союза писателей Москвы, союза «Мастера литературного перевода»;
Александр Марков,
философ, историк культуры, приглашенный профессор РГГУ.
Мария Батова и Дарья Маглеванная исполнят песни эпохи Данте.
Видео Презентация книги Ольги Седаковой «Перевести Данте» канала Культурный центр Покровские ворота
В культурном центре «Покровские ворота» поэт, переводчик, филолог Ольга Александровна Седакова представит книгу «Перевести Данте», которая вышла в Издательстве Ивана Лимбаха в 2020 году.
«Перевести Данте» – плод многолетней работы по созданию нестихотворного, как можно более близкого к буквальному, комментированного перевода «Божественной Комедии» Данте Алигьери. Книгу открывают общие размышления о принципах нового перевода и комментария: обдумывая достижения отечественного и западного дантоведения и положение русской словесности, Ольга Седакова отвечает на вопрос, что значит «перевести Данте» сейчас. В этой перспективе и подготовлены переводы и комментарии к трем песням «Чистилища» и «Рая».
Восстанавливая богословскую, философскую и этическую основу «Божественной Комедии», Ольга Седакова проявляет себя блестящим филологом и богословом. Вместе с тем, читая ее перевод и комментарий, невозможно не почувствовать, что они сделаны поэтом, ведущим разговор о Данте с привлечением широкой поэтической традиции, способным услышать в строках великого итальянца то, что слышит только поэт, и дать этому зазвучать в современной поэтической речи.
Во встрече участвуют:
Ольга Седакова,
автор, русский поэт, прозаик, переводчик, филолог и этнограф, кандидат филологических наук, почётный доктор богословия Европейского гуманитарного университета;
Даниела Рицци,
директор Итальянского института культуры в Москве;
Анна Владиславовна Ямпольская,
переводчик с итальянского, кандидат филологических наук, PhD, доцент Литературного института имени А. М. Горького, член Союза писателей Москвы, союза «Мастера литературного перевода»;
Александр Марков,
философ, историк культуры, приглашенный профессор РГГУ.
Мария Батова и Дарья Маглеванная исполнят песни эпохи Данте.
Видео Презентация книги Ольги Седаковой «Перевести Данте» канала Культурный центр Покровские ворота
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
26 марта 2021 г. 15:52:49
01:24:22
Другие видео канала
Встреча с архимандритом Саввой (Мажуко)Ольга Седакова и Франко Нембрини. Данте: современность "Рая"Диалог о Пауле Целане | Ольга Седакова и Алексей Ретинский | Лаборатория современного зрителяОльга Седакова: сохранить надежду труднее, чем любовь и веруИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК ПО ПЕСНЯМ | "КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ" Parla più piano | A1-A2Ватикан и декольте. Взгляд протоколиста"О Церкви и России" - Презентация книги прот. Георгия МитрофановаО.А. Седакова «Новизна звука и великий свет»Максим Исповедник, космическая литургия и БальтазарЗачем поминать усопших?Психология и её место в христианствеВстреча с Ольгой Седаковой29 января 2019 Вечер с архимандритом Савва МажукоАнатолий Ахутин. Курс: философия поэзии. Лекция 1. 9 философская школаОльга Седакова. О слове.Ольга Седакова. Данте Под небом насилияПеревести Данте. Наблюдатель // Эфир 27.05.2021о.Иоанн Привалов и Сергей АверинцевПрезентация книги Брониславы Поповой «Отец Бруно Рейндерс "Кто спасёт одну жизнь, спасёт весь мир"»27 декабря 2018 Ольга Седакова и Мария Батова - Новизна звука и великий свет