Голодная белка узнала меня / Hungry squirrel recognized me
Поддержать канал (белкам на орешки):
"Сбер" - 2202 2019 8033 6420
Получатель Александров Сергей Николаевич
ЮMoney 4100 1152 0101 1087
Видео Голодная белка узнала меня / Hungry squirrel recognized me канала Всё по Серьёзному
"Сбер" - 2202 2019 8033 6420
Получатель Александров Сергей Николаевич
ЮMoney 4100 1152 0101 1087
Видео Голодная белка узнала меня / Hungry squirrel recognized me канала Всё по Серьёзному
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
Как со мной разговаривала белка / How the squirrel talked to meБелочка сломалась/Squirrel broke/リスが壊れた/Wiewiórka się zepsuła.Белки, разное за день / Squirrels, miscellaneous per dayБелки. Разное / Squirrels. VariousКормлю двух голодных белок, на одиноком дереве / Feeding two hungry squirrels, on a lonely treeдятел ручнойДомашняя белка Шиша снова беситсяПока я отвлёкся, чьи то ловкие лапы стали шарить у меня в кармане / Nimble paws in my pocketБелочка стучит в окно / Білочка стукає у вікно / Squirrel in my officeБелка которая обожает сидеть в шпагатах, всё таки села мне на ладонь / The squirrel sat on my palmКот, рыдавший почти по-человечески, прижимался к хозяйке. Он решил, что больше никогда не оставит ихБелка опять прыгнула на меня с дерева / The squirrel jumped on me from the tree againНашёл дупло поползней / I found a hollow of a nuthatchПоляк спас белку, и теперь она не уходитПогладил ещё одну белку / Stroked another squirrelФилипп Киркоров - ОтзовисьДо этого момента бельчонок игнорировал орехи без скорлупы / A little squirrel eats a nutПрибегал Ушастик / A familiar squirrel came runningКормлю толстенькую, хорошенькую беременную белку / Feeding a fat, pretty pregnant squirrel