Загрузка страницы

Учёба на переводчика. Качества, необходимые переводчику

Как стать переводчиком? Выучить как можно больше слов и в совершенстве освоить грамматику иностранного языка? Да, именно это придётся сделать, но в то же время знать язык и переводить - это не одно и то же. Перевод - деятельность, которой нужно учиться отдельно, и не каждому это подойдёт. Следует учитывать темперамент человека, как быстро мозг способен обработать информацию и выдать решение, а также нужно обладать усидчивостью, человеколюбием и некоторыми другими качествами.
lingvist@inbox.lv
www.facebook.com/maria.strizhak.training
Поддержать канал можно перечислив любую сумму на карту Приват Банка (Украина) 5168755110840572

#учёбанапереводчика, #какстатьпереводчиком, #компетенциипереводчика

Видео Учёба на переводчика. Качества, необходимые переводчику канала Marija Strizhak
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
1 марта 2018 г. 17:30:00
00:09:08
Другие видео канала
Советы начинающим переводчикам - Часть 3Советы начинающим переводчикам - Часть 3ЛИНГВИСТИКА ВШЭ: БОЛЬШАЯ НАГРУЗКА,  АКТУАЛЬНЫЕ ПРОФЕСИИ, ВЫСТАВКИ И МАЙНОР "ГАРАЖА"ЛИНГВИСТИКА ВШЭ: БОЛЬШАЯ НАГРУЗКА, АКТУАЛЬНЫЕ ПРОФЕСИИ, ВЫСТАВКИ И МАЙНОР "ГАРАЖА"Женские тренинги | Самооценка | Саморазвитие  | Культура  | МенталитетЖенские тренинги | Самооценка | Саморазвитие | Культура | МенталитетПЕРЕВОДЫ и ПЕРЕВОДЧИКИ.  Какие они бывают?ПЕРЕВОДЫ и ПЕРЕВОДЧИКИ. Какие они бывают?Как выучить иностранный язык?Как выучить иностранный язык?Короче говоря, я поступила на ин.яз. / #fiyavlsu THE Посвящение 2016Короче говоря, я поступила на ин.яз. / #fiyavlsu THE Посвящение 2016ПОСТУПЛЕНИЕ В УНИВЕРСИТЕТ || УЧЕБА на #ТЫЖПЕРЕВОДЧИКПОСТУПЛЕНИЕ В УНИВЕРСИТЕТ || УЧЕБА на #ТЫЖПЕРЕВОДЧИКПереводчик всегда крайний. Ошибки переводчикаПереводчик всегда крайний. Ошибки переводчикаРабота на дому: плюсы и минусыРабота на дому: плюсы и минусыКак переводить ругательные слова?Как переводить ругательные слова?Как стать успешным переводчиком? Бизнес переводаКак стать успешным переводчиком? Бизнес переводаСинхронный перевод: заработок или образ жизни. Откровения профессионального переводчика из США.Синхронный перевод: заработок или образ жизни. Откровения профессионального переводчика из США.ВОПРОС-ОТВЕТ #5 СТОИТ ЛИ УЧИТЬСЯ НА ПЕРЕВОДЧИКА/ЛИНГВИСТА/ЯЗЫКОВЕДА/ФИЛОЛОГА?ВОПРОС-ОТВЕТ #5 СТОИТ ЛИ УЧИТЬСЯ НА ПЕРЕВОДЧИКА/ЛИНГВИСТА/ЯЗЫКОВЕДА/ФИЛОЛОГА?Зачем читать СКАЗКИ?Зачем читать СКАЗКИ?Интервью с переводчиком Ириной Сергеевной АлексеевойИнтервью с переводчиком Ириной Сергеевной Алексеевой27. США MIAMI Рабочие будни переводчика. Как проходит мой день27. США MIAMI Рабочие будни переводчика. Как проходит мой деньВведение в профессию переводчикаВведение в профессию переводчикаКАК Я ПОПАЛА НА ТВ БЕЗ ОБРАЗОВАНИЯ И СВЯЗЕЙ I История-мотиваторКАК Я ПОПАЛА НА ТВ БЕЗ ОБРАЗОВАНИЯ И СВЯЗЕЙ I История-мотиваторБремя филолога || Кем работать? Как жить?Бремя филолога || Кем работать? Как жить?Русская интонация ПОДВОДИТ Вас в английском. И вот как..Русская интонация ПОДВОДИТ Вас в английском. И вот как..
Яндекс.Метрика