Загрузка страницы

Jamala - 1944 (Türkçe Çeviri)

dil; kırım tatarcası

Jamala:
“Tehcir, 18 Mayıs 1944 sabahı saat 3’te gerçekleşti. İçişleri Halk Komiserliği’nden askerler kapımıza dayandı ve eşyalarınızı toplayın dedi. Sadece 15 dakika süre verdiler. Büyük annem Nazalkhan’ın 4’ü kız 1’i erkek 5 çocuğu vardı. Onları bir trenin vagonuna doldurdular ve Kırım’dan Orta Asya’ya sürdüler. Büyük annem bu trende çocuklarıyla aç susuz bir şekilde haftalarca yolculuk yapmak zorunda kaldı. Trende en küçük kızı öldü. Ben de içimde bu hikayeyi yazmak istediğimi fark ettim.”
***
sözleri;

When strangers are coming...

They come to your house,

They kill you all

and say,

We’re not guilty

not guilty.

 

Where is your mind?

Humanity cries.

You think you are gods.

But everyone dies.

Don't swallow my soul.

Our souls

 

Яшлыгъыма тоялмадым

Мен бу ерде яшалмадым

Яшлыгъыма тоялмадым

Мен бу ерде яшалмадым

 

We could build a future

Where people are free

to live and love.

The happiest time.

 

Where is your heart?

Humanity rise.

You think you are gods

But everyone dies.

Don't swallow my soul.

Our souls

 

Яшлыгъыма тоялмадым

Мен бу ерде яшалмадым

Яшлыгъыма тоялмадым

Мен бу ерде яшалмадым

 

Ватаныма тоялмадым

Видео Jamala - 1944 (Türkçe Çeviri) канала Gizem Kurt
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
6 марта 2020 г. 20:52:40
00:03:03
Яндекс.Метрика