Загрузка страницы

Институт иностранных языков РУДН, направление Лингвистика, профиль Перевод и переводоведение. 2020

Поступайте учиться на направление "Лингвистика: перевод и переводоведение" Института иностранных языков РУДН

Видео Институт иностранных языков РУДН, направление Лингвистика, профиль Перевод и переводоведение. 2020 канала Институт иностранных языков РУДН
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
21 июня 2021 г. 21:13:14
00:02:40
Другие видео канала
SESSION 1 «Public Relations as a Brand Awareness Booster»SESSION 1 «Public Relations as a Brand Awareness Booster»Current Issues in Modern Linguistics and HumanitiesКонференция сюжетCurrent Issues in Modern Linguistics and HumanitiesКонференция сюжетЦеремония открытия ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕЦеремония открытия ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕСекция 4   ЛИНГВИСТИКА И ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ – МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОСТЬ В НАУКЕ И ДИДАКТИКЕСекция 4   ЛИНГВИСТИКА И ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ – МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОСТЬ В НАУКЕ И ДИДАКТИКЕСекция 3  ПЕРЕВОД, ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, ИНТЕРПРЕТАЦИЯСекция 3  ПЕРЕВОД, ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, ИНТЕРПРЕТАЦИЯСекция 5  ОТЕЧЕСТВО  ФРАНКОФОНИЯ  МОЛОДЕЖЬ Enregistrement de la réunionСекция 5  ОТЕЧЕСТВО ФРАНКОФОНИЯ МОЛОДЕЖЬ Enregistrement de la réunionСекция 1  ЛИНГВИСТИКА И СОВРЕМЕННЫЕ ЯЗЫКИСекция 1 ЛИНГВИСТИКА И СОВРЕМЕННЫЕ ЯЗЫКИСекция 4(2)   ЛИНГВИСТИКА И ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ – МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОСТЬ В НАУКЕ И ДИДАКТИКЕСекция 4(2)   ЛИНГВИСТИКА И ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ – МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОСТЬ В НАУКЕ И ДИДАКТИКЕСекция 2  МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ  ОТДЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ОБЩЕГО И ЧАСТНОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ В СИНХРОНИИСекция 2 МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ ОТДЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ОБЩЕГО И ЧАСТНОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ В СИНХРОНИИСекция 2(2)  МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ  ОТДЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ОБЩЕГО И ЧАСТНОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ В СИНХРОНИИСекция 2(2) МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ ОТДЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ОБЩЕГО И ЧАСТНОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ В СИНХРОНИИСекция 3(2)  ПЕРЕВОД, ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, ИНТЕРПРЕТАЦИЯСекция 3(2)  ПЕРЕВОД, ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, ИНТЕРПРЕТАЦИЯTrack 4 Session 4 DIGITAL TECHNOLOGIES IN TEACHING / LEARNING FOREIGN LANGUAGES....Track 4 Session 4 DIGITAL TECHNOLOGIES IN TEACHING / LEARNING FOREIGN LANGUAGES....Track 1 Session 1 FUNCTIONAL APPROACHES OF INTERCULTURAL COMMUNICATION AND INTERPRETATION ISSUESTrack 1 Session 1 FUNCTIONAL APPROACHES OF INTERCULTURAL COMMUNICATION AND INTERPRETATION ISSUESTrack 2 Session 2 INTERCULTURAL COMMUNICATION IN EDUCATIONAL ACTIVITY AND FORMATION OF DISCURSIVE...Track 2 Session 2 INTERCULTURAL COMMUNICATION IN EDUCATIONAL ACTIVITY AND FORMATION OF DISCURSIVE...Track 3 Session 3Track 3 Session 3Track 3 Session 3 INTERCULTURAL COMPONENT OF LINGUISTIC PERSONALITY IN UNDERSTANDING...Track 3 Session 3 INTERCULTURAL COMPONENT OF LINGUISTIC PERSONALITY IN UNDERSTANDING...Track 4 Session 4 DIGITAL TECHNOLOGIES IN TEACHING / LEARNING FOREIGN LANGUAGES....Track 4 Session 4 DIGITAL TECHNOLOGIES IN TEACHING / LEARNING FOREIGN LANGUAGES....Track 1 Session 1. FUNCTIONAL APPROACHES OF INTERCULTURAL COMMUNICATION AND INTERPRETATION ISSUESTrack 1 Session 1. FUNCTIONAL APPROACHES OF INTERCULTURAL COMMUNICATION AND INTERPRETATION ISSUESPLENARY SESSION 9th International Scientific Interdisciplinary Conference on Research and...PLENARY SESSION 9th International Scientific Interdisciplinary Conference on Research and...Институт Иностранных Языков РУДН ЛингвистикаИнститут Иностранных Языков РУДН ЛингвистикаИнститут Иностранных Языков РУДН Психолого-педагогическое образованиеИнститут Иностранных Языков РУДН Психолого-педагогическое образование
Яндекс.Метрика