Inovații pentru poporul găgăuz
Primul traducător online găgăuz. Kiril Jelezov este un tănăr originar din orașul Ceadîr Lunga. În urmă cu 8 ani, a reușit să creeze din resurse financiare proprii, un traducător online al limbii găgăuze și o tastatură cu litere găgăuze. În 2021, el intenționează să relanseze o nouă versiune, grație asistenței financiare din partea autorităților autonomiei găgăuze.
Găgăuzii locuiesc în regiunea Bugeac din sudul Moldovei. Aici li se acordă autonomie sub formă de Unitate Teritorială Autonomă Găgăuzia, având capitala în orașul Comrat. Conform recensământului din 2004, în Moldova erau 147.700 de găgăuzi, inclusiv 128.600 în Găgăuzia. Iar în Rusia, în Kabardino-Balkaria, conform recensământului din 2010, locuiau 13 mii 690 găgăuzi. Acestea însă nu sunt țările în care se regăsesc cei mai mulți găgăuzi. A doua cea mai mare parte trăiește în Bulgaria. Mulți dintre ei se regăsesc în Grecia și Ucraina, în țările din Caucaz și chiar Brazilia. Astfel, numărul total al găgăuzilor este de aproximativ 250 de mii de oameni. Chiar și așa până nu demult era imposibil să traduci online ceva din sau în limba găgăuză.
Roman Paraschiva
„Probabil că toate națiunile mici, au o astfel de problemă, corporațiile mari precum Google nu sunt interesate de ele. Prin urmare, rămâne pe umerii producătorilor localiSe spune că găgăuza este varianta populară a limbii turce, însă nu este adevărat. Acele mijloace de ajutor care le găsești pe internet în limba turcă, nu sunt de ajutor găgăuzilor în viața de zi cu zi”.
Roman nu este un găgăuz get-beget și nu vorbește limba găgăuză fluent. Încă de pe băncile școlii a încercat să însușească limba, însă nu i-a reușit. Atunci când a auzit despre intenția lui Kiril de a crea o platformă de traducere online în limba găgăuză, el i-a acordat toată susținerea.
Kiril Jelezov, fondatorul site-ului de traducere din limba găgăuză
„Prima versiune a fost scrisă când eram pe băncile școlii, însă nu am avut o viziune clară din start. Scriam cum s-ar putea spune, pe genunchi, iar oamenilor le-a fost util. Treptat însă am descoperit cine sunt pricipalii utilizatori. Aceștea s-au dovedit a fi studenții și școlarii."
În prezent a apărut prima versiune a traducerii, care este foarte uzuală. Dăm la căutare „traducere din găgăuză” și accesăm prima adresă. Dacă traducem din rusă în găgăuză, introducem cuvântul de pe tastatură obișnuită. Iar dacă traducem din găgăuză în rusă, atunci deschidem tastatura online de lângă fereastra „traducere”, de unde selectăm limba găgăuză. Fondatorul acestui site spune că lucrează la îmbunătățirea calității traducerii.
Kiril Jelezov, fondatorul site-ului de traducere din limba găgăuză
“A doua versiune trebuie să fie perfectă și funcțională. Un alt proiect pilot este cel de traducere din limba rusă în cea găgăuză și invers. Planificăm pe viitor să traducem și din română, engleză și bulgară, și respectiv invers.
Pentru o traducere calitativă este nevoie de bani. Tinerii specialiști au încercat să facă rost de resursele financiare necesare, pe internet. Astfel deputații din Adunarea Populară a Găgăuziei au aflat despre problema lor și le-au acordat acest suport financiar.
Kiril Jelezov, fondatorul site-ului de traducere din limba găgăuză
În Autonomia Găgăuză există un program regional de susținere și dezvoltare a limbii găgăuze. Acesta oferă granturi dacă se face ceva pentru cultura și limba acestei regiuni. Într-un final, am obținut un produs autohton necesar și util.
În total, au fost alocați 130 de mii de lei pentru dezvoltarea celei de-a doua versiuni a traducătorului online găgăuz. Proiectul este planificat să fie prezentat în primăvara anului 2021.
Видео Inovații pentru poporul găgăuz канала Accent TV
Găgăuzii locuiesc în regiunea Bugeac din sudul Moldovei. Aici li se acordă autonomie sub formă de Unitate Teritorială Autonomă Găgăuzia, având capitala în orașul Comrat. Conform recensământului din 2004, în Moldova erau 147.700 de găgăuzi, inclusiv 128.600 în Găgăuzia. Iar în Rusia, în Kabardino-Balkaria, conform recensământului din 2010, locuiau 13 mii 690 găgăuzi. Acestea însă nu sunt țările în care se regăsesc cei mai mulți găgăuzi. A doua cea mai mare parte trăiește în Bulgaria. Mulți dintre ei se regăsesc în Grecia și Ucraina, în țările din Caucaz și chiar Brazilia. Astfel, numărul total al găgăuzilor este de aproximativ 250 de mii de oameni. Chiar și așa până nu demult era imposibil să traduci online ceva din sau în limba găgăuză.
Roman Paraschiva
„Probabil că toate națiunile mici, au o astfel de problemă, corporațiile mari precum Google nu sunt interesate de ele. Prin urmare, rămâne pe umerii producătorilor localiSe spune că găgăuza este varianta populară a limbii turce, însă nu este adevărat. Acele mijloace de ajutor care le găsești pe internet în limba turcă, nu sunt de ajutor găgăuzilor în viața de zi cu zi”.
Roman nu este un găgăuz get-beget și nu vorbește limba găgăuză fluent. Încă de pe băncile școlii a încercat să însușească limba, însă nu i-a reușit. Atunci când a auzit despre intenția lui Kiril de a crea o platformă de traducere online în limba găgăuză, el i-a acordat toată susținerea.
Kiril Jelezov, fondatorul site-ului de traducere din limba găgăuză
„Prima versiune a fost scrisă când eram pe băncile școlii, însă nu am avut o viziune clară din start. Scriam cum s-ar putea spune, pe genunchi, iar oamenilor le-a fost util. Treptat însă am descoperit cine sunt pricipalii utilizatori. Aceștea s-au dovedit a fi studenții și școlarii."
În prezent a apărut prima versiune a traducerii, care este foarte uzuală. Dăm la căutare „traducere din găgăuză” și accesăm prima adresă. Dacă traducem din rusă în găgăuză, introducem cuvântul de pe tastatură obișnuită. Iar dacă traducem din găgăuză în rusă, atunci deschidem tastatura online de lângă fereastra „traducere”, de unde selectăm limba găgăuză. Fondatorul acestui site spune că lucrează la îmbunătățirea calității traducerii.
Kiril Jelezov, fondatorul site-ului de traducere din limba găgăuză
“A doua versiune trebuie să fie perfectă și funcțională. Un alt proiect pilot este cel de traducere din limba rusă în cea găgăuză și invers. Planificăm pe viitor să traducem și din română, engleză și bulgară, și respectiv invers.
Pentru o traducere calitativă este nevoie de bani. Tinerii specialiști au încercat să facă rost de resursele financiare necesare, pe internet. Astfel deputații din Adunarea Populară a Găgăuziei au aflat despre problema lor și le-au acordat acest suport financiar.
Kiril Jelezov, fondatorul site-ului de traducere din limba găgăuză
În Autonomia Găgăuză există un program regional de susținere și dezvoltare a limbii găgăuze. Acesta oferă granturi dacă se face ceva pentru cultura și limba acestei regiuni. Într-un final, am obținut un produs autohton necesar și util.
În total, au fost alocați 130 de mii de lei pentru dezvoltarea celei de-a doua versiuni a traducătorului online găgăuz. Proiectul este planificat să fie prezentat în primăvara anului 2021.
Видео Inovații pentru poporul găgăuz канала Accent TV
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
![Гагаузский онлайн-переводчик](https://i.ytimg.com/vi/LKkLD2BFnJk/default.jpg)
![Cardurile bancare reduc riscul de infectare](https://i.ytimg.com/vi/OTkgSXWDhWk/default.jpg)
![Inundaţiile de la Comrat au lăsat în urmă pagube de milioane de lei şi oameni deznădăjduiţi](https://i.ytimg.com/vi/YhMhenPYhrQ/default.jpg)
![Descriptio Moldaviae - Cine sunt gagauzii?](https://i.ytimg.com/vi/hB6hZqcu3MM/default.jpg)
![ONG-urile din spatele Maiei Sandu](https://i.ytimg.com/vi/uSzhB5tnnko/default.jpg)
![Vizită de lucru la Criuleni](https://i.ytimg.com/vi/X-SXY7OOsII/default.jpg)
![Рабочая поездка в Криуляны](https://i.ytimg.com/vi/-oHiN0pIbzM/default.jpg)
![„Coridorul 16” va fi reabilitat](https://i.ytimg.com/vi/XGmYf4mXQ2g/default.jpg)
![Условия голосования](https://i.ytimg.com/vi/ERfIn7iB5PI/default.jpg)
![Vax Populi: Ce limbă se vorbeşte în Europa?](https://i.ytimg.com/vi/f8k-XI7KnlE/default.jpg)
![1500 de expresii scurte și utile în limba engleză pentru conversație (for Romanian speakers)](https://i.ytimg.com/vi/gDvgGqLyLdM/default.jpg)
![Prima vizită regală în Regiunea Autonomă Găgăuzia](https://i.ytimg.com/vi/-ZvcDHq_vaM/default.jpg)
![Красивый город общими усилиями](https://i.ytimg.com/vi/ew5o9fuLGxQ/default.jpg)
![UN SFERT DE SECOL. Filmul I. ”Independență cu gust amar” (Ilarion Guidea)](https://i.ytimg.com/vi/38pP_NMABHU/default.jpg)
![Cum vom vota](https://i.ytimg.com/vi/S5LP1ECX5Sw/default.jpg)
![Vasile Hozan - Puterea limbii](https://i.ytimg.com/vi/aQhpZT8GGMY/default.jpg)
![Stirea cea bună - O nouă Biblie tradusă în română - Ion Socoteanu si Cornel Dărvăsan](https://i.ytimg.com/vi/NuaLKA7nKkY/default.jpg)
![LIMBA ROMÂNĂ ÎN SOCIETATEA DE AZI - EDIȚIE SPECIALĂ - CU CORNEL DĂRVĂȘAN](https://i.ytimg.com/vi/CkkuaTahk2o/default.jpg)
![Близятся праздники!](https://i.ytimg.com/vi/BoKmK9g5k9I/default.jpg)
![Человек-легенда](https://i.ytimg.com/vi/l5taGnezylw/default.jpg)