Мы в ответе за тех, кого приручили (Маленький принц. Автор - Сент-Экзюпери) - аудиокнига
«Ма́ленький принц» (фр. Le Petit Prince) — аллегорическая сказка, наиболее известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери.
Впервые опубликована 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке.
Написана в 1942 году в Нью-Йорке.
Впервые опубликована в 1943 г. в США издательством «Reynal & Hitchcock». Вышла в печати сначала на английском (англ. «The Little Prince», в переводе Катерины Вудс, Katherine Woods); затем на французском языке.
Первое французское издание: «Editions Gallimard», 1946 г.
«Маленький принц» переведен на более чем 180 языков и диалектов, в том числе на основные европейские, азиатские, африканские и американские языки. Есть издания на фриульском в Италии, бамана в Мали, арагонском в Испании, креольском на Кюрасао и гасконском во Франции. Только в Индии существуют издания на хинди, телугу, маратхи, панджаби, тамильском, малаялами, бенгальском и конкани. В Китае насчитывается более 30 изданий и более 60 в Корее.
В русском переводе Норы Галь (1958) «Маленький принц» был впервые опубликован в журнале «Москва» в 1959 году[1]. Затем был издан перевод Андрея Шарова. Последний перевод, начинающий проект новых переводов Reload-Перезагрузка, сделал в 2013 году Вадим Николаев (в его послесловии «От переводчика» выражен свой подход и к переводу, и к самому «Маленькому принцу»).Маленький принц
Образ Маленького принца одновременно и глубоко автобиографичен, и как бы отстранён от взрослого автора-летчика. Он рождён из тоски по умирающему в себе маленькому Тонио — потомку обнищавшего дворянского рода, которого в семье называли за его белокурые (сперва) волосы «Королём-Солнце», а в колледже прозвали Лунатиком за привычку подолгу смотреть на звёздное небо. Само словосочетание «Маленький принц» встречается ещё в «Планете людей»[fr] (как и многие другие образы и мысли). А в 1940 году в перерывах между боями с нацистами Экзюпери часто рисовал на листке мальчика — когда крылатого, когда верхом на облаке. Постепенно крылья сменит длинный шарф (какой, кстати, носил и сам автор), а облако станет астероидом Б-612.
Роза
Прообраз капризной и трогательной Розы тоже хорошо известен, это, безусловно, жена Экзюпери Консуэло — импульсивная латиноамериканка, которую друзья прозвали «маленьким сальвадорским вулканом».
Лис
Насчет Лиса споров о прообразах и вариантах перевода было побольше. Вот что пишет переводчица Нора Галь в статье «Под звездой Сент-Экса»: «Когда „Маленький принц" печатался у нас впервые, вышел жаркий спор в редакции: Лис в сказке или Лиса — опять-таки, женский род или мужской? Кое-кто считал, что лисица в сказке — соперница Розы. Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа. Даже больше, в известной мере — о понимании всей сказки: её интонация, окраска, глубинный внутренний смысл — всё менялось от этой „мелочи".
Видео Мы в ответе за тех, кого приручили (Маленький принц. Автор - Сент-Экзюпери) - аудиокнига канала Теософия в России — Theosophy in Russia
Впервые опубликована 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке.
Написана в 1942 году в Нью-Йорке.
Впервые опубликована в 1943 г. в США издательством «Reynal & Hitchcock». Вышла в печати сначала на английском (англ. «The Little Prince», в переводе Катерины Вудс, Katherine Woods); затем на французском языке.
Первое французское издание: «Editions Gallimard», 1946 г.
«Маленький принц» переведен на более чем 180 языков и диалектов, в том числе на основные европейские, азиатские, африканские и американские языки. Есть издания на фриульском в Италии, бамана в Мали, арагонском в Испании, креольском на Кюрасао и гасконском во Франции. Только в Индии существуют издания на хинди, телугу, маратхи, панджаби, тамильском, малаялами, бенгальском и конкани. В Китае насчитывается более 30 изданий и более 60 в Корее.
В русском переводе Норы Галь (1958) «Маленький принц» был впервые опубликован в журнале «Москва» в 1959 году[1]. Затем был издан перевод Андрея Шарова. Последний перевод, начинающий проект новых переводов Reload-Перезагрузка, сделал в 2013 году Вадим Николаев (в его послесловии «От переводчика» выражен свой подход и к переводу, и к самому «Маленькому принцу»).Маленький принц
Образ Маленького принца одновременно и глубоко автобиографичен, и как бы отстранён от взрослого автора-летчика. Он рождён из тоски по умирающему в себе маленькому Тонио — потомку обнищавшего дворянского рода, которого в семье называли за его белокурые (сперва) волосы «Королём-Солнце», а в колледже прозвали Лунатиком за привычку подолгу смотреть на звёздное небо. Само словосочетание «Маленький принц» встречается ещё в «Планете людей»[fr] (как и многие другие образы и мысли). А в 1940 году в перерывах между боями с нацистами Экзюпери часто рисовал на листке мальчика — когда крылатого, когда верхом на облаке. Постепенно крылья сменит длинный шарф (какой, кстати, носил и сам автор), а облако станет астероидом Б-612.
Роза
Прообраз капризной и трогательной Розы тоже хорошо известен, это, безусловно, жена Экзюпери Консуэло — импульсивная латиноамериканка, которую друзья прозвали «маленьким сальвадорским вулканом».
Лис
Насчет Лиса споров о прообразах и вариантах перевода было побольше. Вот что пишет переводчица Нора Галь в статье «Под звездой Сент-Экса»: «Когда „Маленький принц" печатался у нас впервые, вышел жаркий спор в редакции: Лис в сказке или Лиса — опять-таки, женский род или мужской? Кое-кто считал, что лисица в сказке — соперница Розы. Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа. Даже больше, в известной мере — о понимании всей сказки: её интонация, окраска, глубинный внутренний смысл — всё менялось от этой „мелочи".
Видео Мы в ответе за тех, кого приручили (Маленький принц. Автор - Сент-Экзюпери) - аудиокнига канала Теософия в России — Theosophy in Russia
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
22 марта 2014 г. 2:02:18
01:56:10
Другие видео канала
#Аудиокнига Маленький принц слушать онлайн. Сказки на ночьАнтуан де Сент-Экзюпери - Маленький Принц #радиоспектакльЛев Николаевич Толстой. Семейное счастье. аудиокнига.Леонид Филатов. Про Федота-стрельца, удалого молодца. Читает автор (1988)Жорж Сименон. Бедняга Жюстен. По мотивам рассказа "Показания мальчика из церковного хора"Маленький Принц и Роза: история любви Экзюпери | Подборки от MyBookКлуб самоубийц. Приключения принца Флоризеля. Стивенсон Р. Аудиокнига. читает Алексей БорзуновЭкзюпери - Маленький принцЖорж Сименон "Драма на бульваре Бомарше"Возлюби ближнего своего. Эрих Мария Ремарк. Аудиокнига. читает Сергей Чонишвили2000110 Аудиокнига. Лесков Николай Семенович. «Левша»Приключения барона Мюнхаузена аудиосказка слушать💎Мудрые цитаты из МАЛЕНЬКОГО ПРИНЦА💎Краткое содержание - Маленький принцАнтуан де Сент Экзюпери «Маленький Принц» Сказку читает Юрий СтояновМаленький Принц - Антуан де Сент-Экзюпери (аудиокнига)Маленький принц: отрывок "Ты умеешь водить?"Ф.М. Достоевский - Преступление и наказание. Аудиокнига▶️ Склифосовский 8 сезон - За кадром (Выпуск 4)ЦАРЕВНА ЛЯГУШКА. Аудиосказки для детей. Русские народные сказки