Синхронный перевод: английский. Какие возможности открывает работа переводчиком-синхронистом?
Синхронный перевод: английский. Запишитесь: ✅ https://bit.ly/2Soa4lL и овладейте искусством синхронного перевода, если Вы уже профессиональный переводчик.
Наташа: Сегодня по просьбе преподавателей английского, переводчиков, которых интересует мастер-класс синхронного перевода, я хочу моему коллеге задать несколько вопросов.
Илья, в чем ты видишь преимущество работы синхронного переводчика, и как давно ты этим занимаешься?
Илья Фелисиано: Ну, наверное, около 15.
Наташа: Какие возможности перед тобой открывает работа синхронного переводчика?
Илья: Я считаю, что преимущество синхронного перевода над всеми другими переводами – это то, что чаще всего это связано с поездками, чаще всего это связано, хотя и с краткосрочной, достаточно интенсивной работой, которая позволяет в короткий срок зарабатывать достаточно хорошие деньги.
Наташа: А как насчет путешествий по всему миру?
Илья: Насчет путешествий по всему миру мне трудно говорить, потому что в основном я работаю в США, но периодически есть предложения, главным образом о поездках в Западном полушарии и всегда очень интересно поехать в другую страну...
Ну вот, чтобы начинающим переводчикам, которые хотят заняться синхроном, чтобы ты порекомендовал?
Илья: Ну, начинающим переводчикам, которые хотят заняться синхроном, я порекомендовал стараться всеми правдами и неправдами смотреть на работу синхронных переводчиков, которые переводят давно. Изыскать возможность поприсутствовать и понаблюдать.
Наташа: Ну вот, чтобы начинающим переводчикам, которые хотят заняться синхроном, чтобы ты порекомендовал?
Илья: Ну, начинающим переводчикам, которые хотят заняться синхроном, я порекомендовал стараться всеми правдами и неправдами смотреть на работу синхронных переводчиков, которые занимаются этим профессионально и давно. Изыскать возможность поприсутствовать и понаблюдать.
Наташа: Я вспоминаю, что когда я начинала еще в Москве… меня порекомендовали в качестве "мартышки". Это брали третьего человека, обычно из студентов высших курсов синхронного перевода. И его задача была только присутствовать, а его зарплату меж собой делили два опытных переводчика. Но это давало возможность этой, так называемой "мартышке", сидеть, слушать и учиться...
---------------
🔹Английский в подарок: 🎁 http://bit.ly/2AP5IvD
Поделись видео с друзьями: Синхронный перевод. Какие возможности открывает работа переводчиком-синхронистом? https://www.youtube.com/watch?v=FD_I8JylpYc
Канал Наташи Купер на Ютуб: https://www.youtube.com/user/PowerEnglishClass
🔹 Блог для изучающих английский язык: http://www.englishskills.com/
--------------
🔹Добавляйте меня в соцсетях:
Наташа Купер в Telegram: https://t.me/powerenglishclass
Наташа Купер в Инстаграм: https://www.instagram.com/powerenglishcoach/
Наташа Купер в Facebook: https://www.facebook.com/englishforsuccess
Наташа Купер в vKontakte: http://vk.com/englishskills
Наташа Купер в Твиттере: https://twitter.com/englishwithNC
---------------
🔹Хотите помочь проекту? Это можно сделать здесь: https://www.paypal.me/natashacooper
Видео Синхронный перевод: английский. Какие возможности открывает работа переводчиком-синхронистом? канала Наташа Купер. Влиятельный английский
Наташа: Сегодня по просьбе преподавателей английского, переводчиков, которых интересует мастер-класс синхронного перевода, я хочу моему коллеге задать несколько вопросов.
Илья, в чем ты видишь преимущество работы синхронного переводчика, и как давно ты этим занимаешься?
Илья Фелисиано: Ну, наверное, около 15.
Наташа: Какие возможности перед тобой открывает работа синхронного переводчика?
Илья: Я считаю, что преимущество синхронного перевода над всеми другими переводами – это то, что чаще всего это связано с поездками, чаще всего это связано, хотя и с краткосрочной, достаточно интенсивной работой, которая позволяет в короткий срок зарабатывать достаточно хорошие деньги.
Наташа: А как насчет путешествий по всему миру?
Илья: Насчет путешествий по всему миру мне трудно говорить, потому что в основном я работаю в США, но периодически есть предложения, главным образом о поездках в Западном полушарии и всегда очень интересно поехать в другую страну...
Ну вот, чтобы начинающим переводчикам, которые хотят заняться синхроном, чтобы ты порекомендовал?
Илья: Ну, начинающим переводчикам, которые хотят заняться синхроном, я порекомендовал стараться всеми правдами и неправдами смотреть на работу синхронных переводчиков, которые переводят давно. Изыскать возможность поприсутствовать и понаблюдать.
Наташа: Ну вот, чтобы начинающим переводчикам, которые хотят заняться синхроном, чтобы ты порекомендовал?
Илья: Ну, начинающим переводчикам, которые хотят заняться синхроном, я порекомендовал стараться всеми правдами и неправдами смотреть на работу синхронных переводчиков, которые занимаются этим профессионально и давно. Изыскать возможность поприсутствовать и понаблюдать.
Наташа: Я вспоминаю, что когда я начинала еще в Москве… меня порекомендовали в качестве "мартышки". Это брали третьего человека, обычно из студентов высших курсов синхронного перевода. И его задача была только присутствовать, а его зарплату меж собой делили два опытных переводчика. Но это давало возможность этой, так называемой "мартышке", сидеть, слушать и учиться...
---------------
🔹Английский в подарок: 🎁 http://bit.ly/2AP5IvD
Поделись видео с друзьями: Синхронный перевод. Какие возможности открывает работа переводчиком-синхронистом? https://www.youtube.com/watch?v=FD_I8JylpYc
Канал Наташи Купер на Ютуб: https://www.youtube.com/user/PowerEnglishClass
🔹 Блог для изучающих английский язык: http://www.englishskills.com/
--------------
🔹Добавляйте меня в соцсетях:
Наташа Купер в Telegram: https://t.me/powerenglishclass
Наташа Купер в Инстаграм: https://www.instagram.com/powerenglishcoach/
Наташа Купер в Facebook: https://www.facebook.com/englishforsuccess
Наташа Купер в vKontakte: http://vk.com/englishskills
Наташа Купер в Твиттере: https://twitter.com/englishwithNC
---------------
🔹Хотите помочь проекту? Это можно сделать здесь: https://www.paypal.me/natashacooper
Видео Синхронный перевод: английский. Какие возможности открывает работа переводчиком-синхронистом? канала Наташа Купер. Влиятельный английский
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
12 ноября 2015 г. 11:59:28
00:11:51
Другие видео канала
![Виктор Немчинов о секретах профессии синхронного переводчика и английского языка](https://i.ytimg.com/vi/Fg1AbKmHR_o/default.jpg)
![Синхронный перевод: заработок или образ жизни. Откровения профессионального переводчика из США.](https://i.ytimg.com/vi/5xRUD9nRdEM/default.jpg)
![10 глупых вопросов СИНХРОННОМУ ПЕРЕВОДЧИКУ](https://i.ytimg.com/vi/SU4LLbSE4Kg/default.jpg)
![Как учиться на переводчика-синхрониста?](https://i.ytimg.com/vi/h8vWoAla_Bc/default.jpg)
![](https://i.ytimg.com/vi/t_shkYtFNfk/default.jpg)
![Последовательный перевод. ФИНАЛ | КОСИНУС ПЕРЕВОДЧИКОВ (МГУ, 2017). ДЕНЬ ТРЕТИЙ](https://i.ytimg.com/vi/ffQitm9Yy5w/default.jpg)
![UTIC-2014. Развитие навыков синхронного перевода. Анна Иванченко](https://i.ytimg.com/vi/L-dHHrPtMjo/default.jpg)
![Упраженения для переводчиков синхронистов](https://i.ytimg.com/vi/Cl386T3COWg/default.jpg)
![Прямой эфир: Международный Ломоносовский Клуб и переводчик Алексей Садыков](https://i.ytimg.com/vi/GR_Wa1OTPbY/default.jpg)
![10 ошибок устного переводчика | Что нельзя делать переводчику? | Советы и рекомендации](https://i.ytimg.com/vi/7X03okunEGY/default.jpg)
![Топ-7 творческих профессий для переводчика | Кем работать в 2021?](https://i.ytimg.com/vi/Lfu1JxKxVDE/default.jpg)
![Советы начинающим переводчикам](https://i.ytimg.com/vi/PM7FNeai06o/default.jpg)
![Андрей Фалалеев. Упражнение "3-2-1" (фрагмент)](https://i.ytimg.com/vi/dHrMSHqm8X8/default.jpg)
![Переводчики мировых лидеров. Изнанка стрессовой работы мультилингвистов](https://i.ytimg.com/vi/u0xlFtWm9LQ/default.jpg)
![ПЕРЕВОДЧИК: РАБОТА, УЧЕБА. СТОИТ ТОГО?](https://i.ytimg.com/vi/aXBPYZqhQU8/default.jpg)
![МАРШАЛ ГОЛДСМИТ - КАК ИЗМЕНИТЬ СВОЮ ЛИЧНОСТЬ. СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД ДЕНИСА УСПЕШНОГО](https://i.ytimg.com/vi/7BDgsliHWO0/default.jpg)
![Интересные факты о профессии переводчика](https://i.ytimg.com/vi/a3fNba49Uuk/default.jpg)
![УЧИМ АНГЛИЙСКИЙ ПО ИНТЕРВЬЮ](https://i.ytimg.com/vi/0jtDdQHdb7Y/default.jpg)
![Протокол последовательного перевода. Не светись. Не бойся. Не молчи.](https://i.ytimg.com/vi/vwUX_MoX6T4/default.jpg)
![CHINAЛОГИЯ: Работа с китайским языком. ПРОБЛЕМЫ отрасли](https://i.ytimg.com/vi/QYDFyqeU6hY/default.jpg)