«Да вон там» 3 русские фразы, которые вводят американца в ступор американец поживший 5 лет в России
Обзоры интересных статей с сайтов, газет и журналов в форме Веб Рассказа.
Концепция моего канала - читаю то, что мне интересно.
«Да вон там» 3 русские фразы, которые вводят американца в ступор (рассказывает американец, поживший 5 лет в России)
ССЫЛКА НА СТАТЬЮ https://zen.yandex.ru/media/id/5d933c74fe289100b1d3cd77/da-von-tam-3-russkie-frazy-kotorye-vvodiat-amerikanca-v-stupor-rasskazyvaet-amerikanec-pojivshii-5-let-v-rossii-609befd7ef1b79760d601357
Сразу хочется отметить, что изучаю русский язык я уже более семи лет, а проживаю в России пять, но даже сейчас иногда возникают сложности в понимании.
Яндекс Картинки
Яндекс Картинки
Если общаться с русскими в неформальной обстановке, то рано или поздно может появиться необходимость уточнить о расположении какой-нибудь вещи. И примерно при таком диалоге я услышал сложную фразу, которая «взорвала мозг»:
—Не мог бы ты сказать, где я могу воспользоваться зарядным устройством?
—Да вон там,— отвечает мне приятель из России.
—Где?
—Ну там, в той комнате, а сейчас сам принесу.
Думаю, что подобных примеров в русской речи можно услышать нередко. Носители русского языка даже представить не могут, насколько часто говорят непонятные предложения из слов, которые точного лексического значения не имеют. И хоть мне сложно понимать «да вон там», то думаю, что даже в моей речи стали появляться аналогичные выражения.
Но куда больше мне запомнилась другая фраза «если бы да кабы». Сейчас я посмотрел в интернете, что у этого выражения есть продолжение, которое звучит так: «Если бы да кабы, да во рту росли грибы, то был бы не рот, а целый огород». И даже полное выражение понять мне довольно сложно, до грибов еще представить можно, но ведь я же знаю, что в огороде грибы не растут. Чаще всего «если бы да кабы» используется, когда человек представляет другой исход событий в уже сложившейся ситуации, как говорится «спустить на землю». Интересно будет узнать, откуда произошло данное выражение, и почему стало так популярно.
Есть у меня среди приятелей и человек, который приехал из Сибири. И всего один разговор дал мне понять, что даже сами русские многого могут не знать о своем же языке. Друг из Сибири как-то сказал:
—У тебя все одно да потому!
И значение этой фразы было непонятно не только мне, приехавшему из Америки, но и тем, кто живет в Москве и Московской области с детства. Честно говоря, я так и не смог понять, что же означает это загадочное «одно да потому», поэтому буду рад, если в комментариях Вы объясните значение фразы.
Видео «Да вон там» 3 русские фразы, которые вводят американца в ступор американец поживший 5 лет в России канала WEB STORIES ВЕБ-ИСТОРИИ
Концепция моего канала - читаю то, что мне интересно.
«Да вон там» 3 русские фразы, которые вводят американца в ступор (рассказывает американец, поживший 5 лет в России)
ССЫЛКА НА СТАТЬЮ https://zen.yandex.ru/media/id/5d933c74fe289100b1d3cd77/da-von-tam-3-russkie-frazy-kotorye-vvodiat-amerikanca-v-stupor-rasskazyvaet-amerikanec-pojivshii-5-let-v-rossii-609befd7ef1b79760d601357
Сразу хочется отметить, что изучаю русский язык я уже более семи лет, а проживаю в России пять, но даже сейчас иногда возникают сложности в понимании.
Яндекс Картинки
Яндекс Картинки
Если общаться с русскими в неформальной обстановке, то рано или поздно может появиться необходимость уточнить о расположении какой-нибудь вещи. И примерно при таком диалоге я услышал сложную фразу, которая «взорвала мозг»:
—Не мог бы ты сказать, где я могу воспользоваться зарядным устройством?
—Да вон там,— отвечает мне приятель из России.
—Где?
—Ну там, в той комнате, а сейчас сам принесу.
Думаю, что подобных примеров в русской речи можно услышать нередко. Носители русского языка даже представить не могут, насколько часто говорят непонятные предложения из слов, которые точного лексического значения не имеют. И хоть мне сложно понимать «да вон там», то думаю, что даже в моей речи стали появляться аналогичные выражения.
Но куда больше мне запомнилась другая фраза «если бы да кабы». Сейчас я посмотрел в интернете, что у этого выражения есть продолжение, которое звучит так: «Если бы да кабы, да во рту росли грибы, то был бы не рот, а целый огород». И даже полное выражение понять мне довольно сложно, до грибов еще представить можно, но ведь я же знаю, что в огороде грибы не растут. Чаще всего «если бы да кабы» используется, когда человек представляет другой исход событий в уже сложившейся ситуации, как говорится «спустить на землю». Интересно будет узнать, откуда произошло данное выражение, и почему стало так популярно.
Есть у меня среди приятелей и человек, который приехал из Сибири. И всего один разговор дал мне понять, что даже сами русские многого могут не знать о своем же языке. Друг из Сибири как-то сказал:
—У тебя все одно да потому!
И значение этой фразы было непонятно не только мне, приехавшему из Америки, но и тем, кто живет в Москве и Московской области с детства. Честно говоря, я так и не смог понять, что же означает это загадочное «одно да потому», поэтому буду рад, если в комментариях Вы объясните значение фразы.
Видео «Да вон там» 3 русские фразы, которые вводят американца в ступор американец поживший 5 лет в России канала WEB STORIES ВЕБ-ИСТОРИИ
Показать
Комментарии отсутствуют
Информация о видео
Другие видео канала
"Едят прямо с земли" Как русские научили американца выживать в поле (рассказывает американец)«Как научиться такое готовить».Как американец впервые попробовал домашние русские щи с щавелем«Зачем я встаю на цыпочки в лифте».Какие мои американские привычки напрягают русскихНемка, живущая в России, рубит правду! Мнение немцевЧто удивило иностранца в России | ILS 0+"15 минут и готово".Как американец сходил в парикмахерскую за 200 рублей.Сравниваю с дорогой."Вышел на улицу один в кофте, другой в куртке и шапке". Американец видел такое только в России"Как американец красил яйца по-русски".Сравниваю с американским способом (рассказывает американец)✓Немец в России - Я думаю, мир катится в пропасть, и Европа впереди планеты всей«Нравятся больше американских».Три русских торта я буду скучать в Америке.(американец в России)✓Немка объездила всю Россию - Это просто впечатляет, это не укладывается в голове«Продолжаю русеть».Американцу привезли черемшу из Сибири. Впервые попробовал блюда с черемшой.«Собирается на ужин с утра»Чем русские женщины возмущают американских мужчин рассказывает американецИспанцы смотрят Якутию.«Теперь хочу дачу».Почему американцу понравились майские праздники на русской даче«Хороший праздник,в Америке такого нет». Как американец вышел на субботник в России"Какие 5 вещей в американском доме не понимает весь мир кроме американцев" (рассказывает американец)Швейцарец, на ПМЖ, в Россию: Я влюбился в Россию!"Только славяне".Рассказываю почему американцу не стали сдавать квартиру в России.