Загрузка страницы

National anthem of France (All verses) - "La Marseillaise" [Russian translation]

«Марселье́за» (фр. La Marseillaise — «марсельская», «марселька») — самая знаменитая песня Великой французской революции, ставшая сначала гимном революционеров, а затем и всей страны. Изначально Марсельеза называлась «Военный марш Рейнской армии». Марш был написан в ночь на 25 апреля 1792 года военным инженером Клодом Жозефом Руже де Лилем, спустя несколько дней после объявления революционной Францией войны «королю Богемии и Венгрии». С этой песней на устах 30 июля того же года в Париж вошёл Марсельский добровольческий батальон. В этот же день для этой песни, получившей своё знаменитое имя, началось буквально триумфальное шествие по миру.

●▬▬▬▬⇭★ СЛОВА ★⇭▬▬▬▬●
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé, (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes !

Aux armes, citoyens
Formez vos bataillons
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)
Français, pour nous, ah ! quel outrage
Quels transports il doit exciter !
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !

Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !

Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre !

Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Épargnez ces tristes victimes,
À regret s'armant contre nous. (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !

Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !

Видео National anthem of France (All verses) - "La Marseillaise" [Russian translation] канала XL Live
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
18 июля 2016 г. 20:24:46
00:08:36
Другие видео канала
National Anthem of France: La Marseillaise [Remastered]National Anthem of France: La Marseillaise [Remastered]American, British, French, and Soviet Anthems (Red Army Choir)American, British, French, and Soviet Anthems (Red Army Choir)National anthem of the USA - "The Star-Spangled Banner" [Russian translation]National anthem of the USA - "The Star-Spangled Banner" [Russian translation]The Most Emotional Version: Sabaton - In Flanders FieldsThe Most Emotional Version: Sabaton - In Flanders FieldsLevée des couleurs/MarseillaiseLevée des couleurs/MarseillaiseГимнъ Россійской Имперіи (1791—1816) - "Громъ побѣды раздавайся!" [Хоровое исполненіе / Eng subs]Гимнъ Россійской Имперіи (1791—1816) - "Громъ побѣды раздавайся!" [Хоровое исполненіе / Eng subs]One Hour of French Revolutionary MusicOne Hour of French Revolutionary MusicГимн Италии - "Il Canto degli Italiani" ("Песнь Итальянцев") [Русский перевод / Eng subs]Гимн Италии - "Il Canto degli Italiani" ("Песнь Итальянцев") [Русский перевод / Eng subs]УГАДАЙ СТРАНУ ПО МЕЛОДИИ | Стереотипные песни стран | Музыка мираУГАДАЙ СТРАНУ ПО МЕЛОДИИ | Стереотипные песни стран | Музыка мираFirst performance The National Anthem of Ukraine . wmvFirst performance The National Anthem of Ukraine . wmvRevolutionary song - "Рабочая Марсельеза" [Eng subs]Revolutionary song - "Рабочая Марсельеза" [Eng subs]National Anthem of the First French Empire: Le chant du départNational Anthem of the First French Empire: Le chant du départГимн США - "The Star-Spangled Banner" ("Знамя, усыпанное звёздами") [Поэтический перевод]Гимн США - "The Star-Spangled Banner" ("Знамя, усыпанное звёздами") [Поэтический перевод]Rating National AnthemsRating National AnthemsLa MarseillaiseLa MarseillaiseГимн Германии - "Einigkeit und Recht und Freiheit"  [Сольное исполнение]Гимн Германии - "Einigkeit und Recht und Freiheit" [Сольное исполнение]Гимн Великобритании - "God Save the Queen" ("Боже, храни королеву") [Русский перевод]Гимн Великобритании - "God Save the Queen" ("Боже, храни королеву") [Русский перевод]Немецкая национальная песня - "Песнь немцев" [Русский перевод / Eng subs]Немецкая национальная песня - "Песнь немцев" [Русский перевод / Eng subs]Проект гимна СССР - "Да здравствует наша держава" [Eng subs]Проект гимна СССР - "Да здравствует наша держава" [Eng subs]
Яндекс.Метрика