Загрузка...

None【AI解説】

SE30年の私が驚いた「日本でまだ無名のAIツール」5選。海外では当たり前なのに、知らないだけで毎日2時間損してます。

①議事録作成:Fireflies.ai
1時間の会議→要約・タスク抽出まで自動で3分。日本語対応済みなのに国内認知度が低すぎる

②コードレビュー:Sourcery
Python中心だがリファクタ提案が秀逸。レビュー工数40分→5分に圧縮

③契約書チェック:Spellbook
英文契約のリスク条項を自動検出。法務確認2時間→15分。海外法務では標準装備

④データ分析レポート:Julius AI
CSVを投げるだけでグラフ付き分析レポート生成。Excel作業3時間→10分

⑤社内ナレッジ検索:Glean
社内Slack・Docs・Notionを横断AI検索。「あの資料どこ?」の15分が10秒になる

共通点は「日本語情報がほぼない」こと。だから競合より先に使った人が圧倒的に得をする。

あなたの職場でこれ、使えそうですか?

#AI時短 #業務効率化 #海外AIツール #SE的働き方改革

Видео None【AI解説】 канала Yasunori Kikuchi (YASU)
Яндекс.Метрика
Все заметки Новая заметка Страницу в заметки
Страницу в закладки Мои закладки
На информационно-развлекательном портале SALDA.WS применяются cookie-файлы. Нажимая кнопку Принять, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
О CookiesНапомнить позжеПринять