Загрузка страницы

История песни "МИЛЛИОН АЛЫХ РОЗ" (JAPAN на японском) - 百万本のバラ

百万本のバラという曲がもともとロシアの曲だってご存知でした? (しかもさらに厳密にいうとラトビアの歌謡曲)
🌷🌷🌷 МИЛЛИОН АЛЫХ РОЗ (на японском) 百万本のバラ
Приятного всем вечера!
🎼🎹🎧💏✨✨✨
------Удивительные факты❗️-----
Оказывается, песня "Миллион алых роз" первоначально была написана не о бедном художнике.
– Песня называлась «Подарила Мариня девочке жизнь». В нем рассказывалось о девушке Марине, которая пела детям грустные песни… Стихи были поэта Леона Бриедиса, – вспоминает певица Лариса Мондрус, которая сейчас живет в Германии. – В 70-х годах Раймонд подарил эту песню мне, я исполняла ее на латышском.
-----------
Ни что так не сближает людей, как красивые песни!!! 🥰❤️
Персональный сайт Игоря Скикевича: http://skikevich.ru/
Инстаграм: https://www.instagram.com/igor.skikevich/
в Фейсбуке: https://www.facebook.com/Skikevich.Igor
в Контакте: https://vk.com/skik777
в Одноклассниках: https://ok.ru/igoryan.banzai

 #百万本のバラ #романтика #любовь #вечер #розы #япония #красиваямузыка

Видео История песни "МИЛЛИОН АЛЫХ РОЗ" (JAPAN на японском) - 百万本のバラ канала Игорь Скикевич
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
19 февраля 2020 г. 23:59:24
00:04:46
Яндекс.Метрика