Загрузка страницы

Hay Amores - Shakira • El Amor en los tiempos del cólera

Hay Amores - Shakira
De la película: «El Amor en los tiempos del cólera» basada en el libro del escritor Gabriel García Márquez
There are Loves - from the soundtrack of the film: Love in the time of cholera, based on the book of Gabriel Garcia Marquez

Translation / Subtitles

Ay mi bien que no haría yo por ti
por tenerte un segundo alejados del mundo
y cerquita de mí.
Ay mi bien como el río Magdalena que se funde en la arena del mar
quiero fundirme yo en ti.
Hay amores que se vuelven resistentes a los daños
como el vino que mejora con los años
asi crece lo que siento yo por ti.
Hay amores que se esperan al invierno y florecen
y en las noches del otoño reverdecen
tal como el amor que siento yo por ti.
Ay mi bien no te olvides del mar
que en las noches me ha visto llorar
tantos recuerdos de ti.
Ay mi bien no te olvides del día que separó en tu vida
de la pobre vida que me tocó vivir.
Hay amores que se vuelven resistentes a los daños
como el vino que mejora con los años
asi crece lo que siento yo por ti.
Hay amores que parece que se acaban y florecen
y en las noches del otoño reverdecen
tal como el amor que siento yo por ti
yo por ti, por ti, como el amor que siento yo por ti.

Видео Hay Amores - Shakira • El Amor en los tiempos del cólera канала Ένας αγέρας
Показать
Комментарии отсутствуют
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с
Информация о видео
23 сентября 2012 г. 2:08:36
00:03:28
Яндекс.Метрика