Загрузка страницы
Список форумов » Общение » Перевод рекламных текстов » Ответить
27 июля 2021 г. 13:44:12
Решил расширить сферу охвата своего бизнеса и занялся переводом сайта компании на языки соседних государств. Поэтому столкнулся с проблемой – нужно выполнить перевод рекламных текстов, а специалист, с которым я сотрудничал, сообщил, что не разбирается в данном направлении и не готов работать с такими текстами. Как можно выйти из ситуации?
Нет фото
29 августа 2021 г. 2:53:47
Личное сообщение
13 августа 2021 г. 21:51:39
Простой выход – обратитесь к специалисту, имеющему соответствующий опыт и специализацию, который выполнит для вас нужный перевод. Работающие с категорией рекламных текстов переводчики работают в крупных специализированных компаниях, например, в бюро «Инфоперевод» http://infoperevod.ua/perevod-reklamnih-tekstov . Стоимость услуг таких специалистов выше, чем цена на обычный перевод, но зато они обладают нужными знаниями, понимают принципы работы рекламных материалов, а также творчески подходят к своей работе, привлекая при помощи слов потенциальных клиентов.
Нет фото
9 ч. 27 мин. назад
Личное сообщение
14 августа 2021 г. 17:55:39
Реклама – непростое направление работы. Поэтому переводить тексты рекламного характера должен специалист-переводчик, имеющий дополнительное профильное образование. Услуги таких профессионалов стоят дороже, а сами переводчики предпочитают сотрудничать с крупными компаниями или работать в их штате. Соответственно, решить вашу ситуацию может обращение в переводческую организацию или бюро переводов, где предлагается соответствующая специализированная услуга.
Введите заголовок:

Введите адрес ссылки:

Введите адрес видео с YouTube:

Зарегистрируйтесь или войдите с помощью